สดุดี 113 – TNCV & KJV

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 113:1-9

สดุดี 113

1จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า113:1 ภาษาฮีบรูว่าฮาเลลูยาเช่นเดียวกับข้อ 9

จงสรรเสริญเถิด บรรดาผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้า

จงสรรเสริญพระนามของพระยาห์เวห์

2ขอให้พระนามของพระยาห์เวห์เป็นที่สรรเสริญ

ตั้งแต่บัดนี้และสืบไปนิรันดร

3ตั้งแต่ที่ดวงอาทิตย์ขึ้น จนถึงที่ดวงอาทิตย์ตก

พระนามของพระยาห์เวห์จะเป็นที่สรรเสริญ

4องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่ยกย่องเทิดทูนเหนือมวลประชาชาติ

พระเกียรติสิริของพระองค์สูงส่งกว่าฟ้าสวรรค์

5ผู้ใดจะเสมอเหมือนพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา?

ผู้ประทับบนบัลลังก์เบื้องสูง

6ผู้ทรงโน้มพระองค์ลงมา

ทอดพระเนตรฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก

7พระองค์ทรงยกคนยากจนขึ้นจากฝุ่นธุลี

ทรงยกคนขัดสนขึ้นจากกองขี้เถ้า

8พระองค์ทรงให้เขานั่งร่วมกับเจ้านาย

กับเจ้านายแห่งชนชาติของเขา

9พระองค์ประทานเหย้าเรือนแก่ผู้หญิงที่เป็นหมัน

เพื่อเธอจะเป็นมารดาผู้มีสุขของลูกๆ

จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า

King James Version

Psalms 113:1-9

1Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.113.1 Praise ye…: Heb. Hallelujah

2Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

3From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD’s name is to be praised.

4The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

5Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,113.5 dwelleth…: Heb. exalteth himself to dwell

6Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

7He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;

8That he may set him with princes, even with the princes of his people.

9He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.113.9 to keep…: Heb. to dwell in an house