Salmo 66 – TCB & LCB

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 66:1-20

Salmo 6666 Salmo 66 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni David para sa direktor ng mga mang-aawit.

Papuri at Pasasalamat

1Kayong mga tao sa buong mundo,

isigaw ninyo ang inyong papuri sa Dios nang may kagalakan.

2Umawit kayo ng mga papuri para sa kanya.

Parangalan ninyo siya sa pamamagitan ng inyong mga awit.

3Sabihin ninyo sa kanya,

“O Dios, kahanga-hanga ang inyong mga gawa!

Dahil sa inyong dakilang kapangyarihan,

luluhod ang inyong mga kaaway sa takot.

4Ang lahat ng tao sa buong mundo ay sasamba sa inyo

na may awit ng papuri.”

5Halikayo at tingnan ang kahanga-hangang ginawa ng Dios para sa mga tao.

6Pinatuyo niya ang dagat;

tinawid ito ng ating mga ninuno na naglalakad.

Tayoʼy mangagalak sa kanyang mga ginawa.

7Maghahari ang Dios ng walang hanggan

sa pamamagitan ng kanyang kapangyarihan.

Mga bansaʼy kanyang pinagmamasdan,

kaya ang mga sumusuway sa kanya

ay hindi dapat magmalaki sa kanilang sarili.

8Kayong mga tao, purihin ninyo ang Dios!

Iparinig ninyo sa lahat ang inyong papuri.

9Iningatan niya ang ating buhay

at hindi niya hinayaang tayoʼy madapa.

10O Dios, tunay ngang binigyan nʼyo kami ng pagsubok,

na tulad ng apoy na nagpapadalisay sa pilak.

11Hinayaan nʼyo kaming mahuli sa bitag

at pinagpasan nʼyo kami ng mabigat na dalahin.

12Pinabayaan nʼyo ang aming mga kaaway na tapakan kami sa ulo;

parang dumaan kami sa apoy at lumusong sa baha.

Ngunit dinala nʼyo kami sa lugar ng kasaganaan.

13Mag-aalay ako sa inyong templo ng mga handog na sinusunog66:13 handog na sinusunog: Tingnan ang kahulugan nito sa Lev. 1:3.

upang tuparin ko ang aking mga ipinangako sa inyo,

14mga pangakong sinabi ko noong akoʼy nasa gitna ng kaguluhan.

15Mag-aalay ako sa inyo ng matatabang hayop bilang handog na sinusunog,

katulad ng mga tupa, toro at mga kambing.

16Halikayo at makinig, kayong lahat na may takot sa Dios.

Sasabihin ko sa inyo ang mga ginawa niya sa akin.

17Humingi ako sa kanya ng tulong habang nagpupuri.

18Kung hindi ko ipinahayag sa Panginoon ang aking mga kasalanan,

hindi niya sana ako pakikinggan.

19Ngunit tunay na pinakinggan ako ng Dios at ang dalangin koʼy kanyang sinagot.

20Purihin ang Dios, na hindi tumanggi sa aking panalangin,

at hindi nagkait ng kanyang tapat na pag-ibig sa akin.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 66:1-20

Zabbuli 66

Ya mukulu wa bayimbi. Oluyimba, Zabbuli ya Dawudi.

166:1 Zab 100:1Yimbira Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka, ggwe ensi yonna.

266:2 Zab 79:9Muyimbe ekitiibwa ky’erinnya lye.

Mumuyimbire ennyimba ezimusuuta.

366:3 a Zab 65:5 b Zab 18:44Gamba Katonda nti, “Ebikolwa byo nga bya ntiisa!

Olw’amaanyi go amangi

abalabe bo bakujeemulukukira.

466:4 a Zab 22:27 b Zab 67:3Ab’omu nsi yonna bakuvuunamira,

bakutendereza,

bayimba nga bagulumiza erinnya lyo.”

566:5 Zab 106:22Mujje mulabe Katonda ky’akoze;

mulabe eby’entiisa by’akoledde abaana b’abantu!

666:6 Kuv 14:22Ennyanja yagifuula olukalu.

Abantu baasomoka omugga n’ebigere nga temuli mazzi,

kyetuva tujaguza.

766:7 a Zab 145:13 b Zab 11:4 c Zab 140:8Afuga n’amaanyi ge emirembe gyonna;

amaaso ge agasimba ku mawanga,

ab’omutima omujeemu baleme okumujeemera.

866:8 Zab 98:4Mutendereze Katonda waffe, mmwe amawanga;

eddoboozi ery’okumutendereza liwulirwe wonna.

966:9 Zab 121:3Oyo y’atukuumye ne tuba balamu,

n’ataganya bigere byaffe kuseerera.

1066:10 Zab 17:3; Is 48:10; Zek 13:9; 1Pe 1:6-7Kubanga ggwe, Ayi Katonda, otugezesezza,

n’otulongoosa nga bwe bakola ffeeza mu muliro.

1166:11 Kgb 1:13Watuteeka mu kkomera,

n’otutikka emigugu.

1266:12 a Is 51:23 b Is 43:2Waleka abantu ne batulinnyirira;

ne tuyita mu muliro ne mu mazzi,

n’otutuusa mu kifo eky’okwesiima.

1366:13 Mub 5:4Nnaayambukanga mu yeekaalu yo n’ebiweebwayo ebyokebwa,

ntuukirize obweyamo bwange gy’oli,

14nga ndeeta ekyo emimwa gyange kye gyasuubiza;

akamwa kange kye kaayogera bwe nnali mu kabi.

1566:15 Kbl 6:14; Zab 51:19Nnaawaayo gy’oli ssaddaaka ez’ensolo ensava,

mpeeyo ne ssaddaaka ey’endiga ennume;

mpeeyo ente ennume n’embuzi.

1666:16 a Zab 34:11 b Zab 71:15, 24Mujje muwulire, mmwe mwenna abatya Katonda,

mbategeeze ebyo by’ankoledde.

17Namukaabirira n’akamwa kange,

ne mutendereza n’olulimi lwange.

1866:18 Yob 36:21; Is 1:15; Yak 4:3Singa nnali nsirikidde ekibi mu mutima gwange,

Mukama teyandimpulirizza;

1966:19 Zab 116:1-2ddala ddala Katonda yampuliriza era n’awulira eddoboozi lyange nga nsaba.

2066:20 Zab 22:24; 68:35Katonda atenderezebwenga,

atagobye kusaba kwange,

wadde okunziggyako okwagala kwe okutaggwaawo!