Salmo 103 – TCB & CCB

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 103:1-22

Salmo 103103 Salmo 103 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni David.

Ang Pag-ibig ng Dios

1Pupurihin ko ang Panginoon!

Buong buhay kong pupurihin ang kanyang kabanalan.

2Pupurihin ko ang Panginoon,

at hindi kalilimutan ang kanyang kabutihan.

3Pinatatawad niya ang lahat kong kasalanan,

at pinagagaling ang lahat kong karamdaman.

4Inililigtas niya ako sa kapahamakan,

at pinagpapala ng kanyang pag-ibig at habag.

5Pinagkakalooban niya ako ng mga mabubuting bagay habang akoʼy nabubuhay,

kaya akoʼy parang nasa aking kabataan at malakas tulad ng agila.

6Ang Panginoon ay matuwid ang paghatol;

binibigyang katarungan ang lahat ng inaapi.

7Ipinahayag niya kay Moises ang kanyang pamamaraan,

at inihayag niya sa mamamayan ng Israel ang kanyang mga gawang makapangyarihan.

8Ang Panginoon ay mahabagin at matulungin,

hindi madaling magalit at sagana sa pagmamahal.

9Hindi siya palaging nanunumbat,

at hindi nananatiling galit.

10Hindi niya tayo pinarurusahan ayon sa ating mga kasalanan.

Hindi niya tayo ginagantihan batay sa ating pagkukulang.

11Dahil kung gaano man kalaki ang agwat ng langit sa lupa,

ganoon din kalaki ang pag-ibig ng Dios sa mga may takot sa kanya.

12Kung gaano kalayo ang silangan sa kanluran,

ganoon din niya inilalayo sa atin ang ating mga kasalanan.

13Kung paanong ang ama ay nahahabag sa kanyang mga anak,

ganoon din ang pagkahabag ng Panginoon sa mga may takot sa kanya.

14Dahil alam niya ang ating kahinaan,

alam niyang nilikha tayo mula sa lupa.

15Ang buhay ng tao ay tulad ng damo.

Tulad ng bulaklak sa parang, itoʼy lumalago.

16At kapag umiihip ang hangin,

itoʼy nawawala at hindi na nakikita.

17-18Ngunit ang pag-ibig ng Panginoon ay walang hanggan sa mga may takot sa kanya, sa mga tumutupad ng kanyang kasunduan, at sa mga sumusunod sa kanyang mga utos.

At ang kanyang katuwirang ginagawa ay magpapatuloy sa kanilang mga angkan.

19Itinatag ng Panginoon ang kanyang trono sa kalangitan,

at siyaʼy naghahari sa lahat.

20Purihin ninyo ang Panginoon, kayong makapangyarihan niyang mga anghel na nakikinig at sumusunod sa kanyang mga salita.

21Purihin ninyo ang Panginoon, kayong lahat na mga nilalang niya sa langit na naglilingkod sa kanya at sumusunod sa kanyang kalooban.

22Purihin ninyo ang Panginoon, kayong lahat na mga nilalang niya sa lahat ng dako na kanyang pinaghaharian.

Purihin ang Panginoon!

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 103:1-22

第 103 篇

上帝的慈爱

大卫的诗。

1我的心啊,要称颂耶和华,

我要全心全意地称颂祂的圣名。

2我的心啊,要称颂耶和华,

不要忘记祂的一切恩惠。

3祂赦免我一切的罪恶,

医治我一切的疾病。

4祂救赎我的生命脱离死亡,

以慈爱和怜悯环绕我。

5祂以美物满足我的愿望,

使我如鹰一般恢复青春。

6耶和华为一切受欺压的人伸张正义,主持公道。

7祂让摩西明白自己的旨意,

以色列人彰显自己的作为。

8耶和华有怜悯和恩典,

不轻易发怒,充满慈爱。

9祂不永久责备人,

也不永远怀怒。

10祂没有按我们的过犯对待我们,

也没有照我们的罪恶惩罚我们。

11因为天离地有多高,

祂对敬畏祂之人的爱也多大!

12东离西有多远,

祂叫我们的过犯离我们也多远!

13耶和华怜爱敬畏祂的人,

如同慈父怜爱自己的儿女。

14因为祂知道我们的本源,

顾念我们不过是尘土。

15世人的年日如同草芥,

如野地茂盛的花,

16一经风吹,便无影无踪,

永远消逝。

17耶和华永永远远爱敬畏祂的人,

以公义待他们的子子孙孙,

18就是那些守祂的约、

一心遵行祂命令的人。

19耶和华在天上设立了宝座,

祂的王权无所不及。

20听从耶和华的命令、遵行祂吩咐的大能天使啊,

你们要称颂祂!

21事奉耶和华、遵从祂旨意的天军啊,

你们要称颂祂!

22耶和华所造的万物啊,

要在祂掌管的各处称颂祂。

我的心啊,要称颂耶和华!