Job 32 – TCB & GKY

Tagalog Contemporary Bible

Job 32:1-22

Nagsalita si Elihu

1Kinalaunan, tumigil na sa pagsasalita ang tatlong kaibigan ni Job, dahil ipinipilit ni Job na wala siyang kasalanan.

2May isang tao roon na ang pangalan ay Elihu. Anak siya ni Barakel, na taga-Buz. Mula siya sa angkan ni Ram. Nagalit siya kay Job dahil sinisisi nito ang Dios, sa halip na ang kanyang sarili. 3Nagalit din siya sa tatlong kaibigan ni Job dahil hindi nila napatunayang nagkasala si Job at lumalabas pa na ang Dios ang may kasalanan. 4At dahil mas matanda sila kaysa kay Elihu, naghintay muna si Elihu na matapos silang magsalita bago siya nagsalita kay Job. 5Pero nang wala ng masabi ang tatlo, nagalit siya. 6Kaya sinabi niya, “Bata pa ako at kayoʼy matatanda na, kaya nag-aatubili akong magsalita. Hindi ako nangahas na magsalita sa inyo tungkol sa nalalaman ko. 7Ang akala ko ay kayo ang dapat magturo dahil matatanda na kayo at maraming nalalaman. 8Pero ang totoo, ang espiritu ng Dios na Makapangyarihan na nasa tao, ang siyang nagbibigay ng pang-unawa. 9Ang katandaan ay hindi garantiya ng karunungan at kaalaman kung ano ang tama. 10Kaya pakinggan ninyo ako. Sasabihin ko ang nalalaman ko. 11Naghintay ako habang iniisip ninyo kung ano ang nararapat ninyong sabihin. Pinakinggan ko ang inyong mga katuwiran. 12Pinakinggan kong mabuti ang mga sinabi ninyo, pero ni isa sa inyoʼy walang nakapagpatunay na nagkasala si Job; ni hindi ninyo nasagot ang mga pangangatwiran niya. 13Huwag ninyong sasabihing, ‘Napag-alaman naming mas marunong siya. Hayaan ninyong ang Dios ang sumagot sa kanya at hindi ang tao!’ 14Kung sa akin siya nakipagtalo, hindi ko siya sasagutin na katulad ng mga sinabi ninyo. 15Hindi na kayo makakibo ngayon at wala nang maisagot sa kanya. 16At ngayong wala na kayong maisagot, kailangan ko pa bang maghintay? 17Ako rin ay may sasabihin ayon sa nalalaman ko. 18Dahil marami akong gustong sabihin, at hindi ko na talaga ito mapigilan. 19Para akong bagong sisidlang-balat na punong-puno at malapit nang sumabog. 20Kinakailangan kong magsalita para gumaan ang pakiramdam ko. 21Wala akong kakampihan o pupurihin. 22Hindi ako marunong mambola. Kung gagawin ko ito, parusahan nawa ako ng aking Manlilikha.”

Holy Bible in Gĩkũyũ

Ayubu 32:1-22

Mĩario ya Elihu

1Nĩ ũndũ ũcio andũ acio atatũ nĩmatigire gũcookeria Ayubu, nĩ ũndũ eeyonaga arĩ mũthingu. 232:2 Kĩam 22:21No rĩrĩ, Elihu mũrũ wa Barakeli ũrĩa Mũbuzi, wa nyũmba ya Ramu, nĩarakaririo mũno nĩ Ayubu nĩ ũndũ wa gwĩtua aarĩ na kĩhooto gũkĩra Ngai. 3Ningĩ nĩarakarĩtio nĩ arata acio atatũ tondũ nĩmagĩte ũndũ mangĩcookeria Ayubu, o na gũtuĩka nĩmamũtuĩrĩire ciira. 432:4 Alaw 19:32Na rĩrĩ, Elihu aambĩte gweterera acio angĩ maarie atanaaria na Ayubu, tondũ o maarĩ akũrũ kũmũkĩra. 5No rĩrĩa onire atĩ andũ acio atatũ matiarĩ na ũndũ ũngĩ wa kuuga-rĩ, agĩakanwo nĩ marakara.

632:6 Ayub 15:10Nĩ ũndũ ũcio Elihu, mũrũ wa Barakeli ũcio Mũbuzi, akiuga atĩrĩ:

“Niĩ ndĩ na mĩaka mĩnini,

na inyuĩ mũrĩ akũrũ;

nĩkĩo ngwĩtigagĩra,

ngaaga ũũmĩrĩru wa kũmwĩra ũrĩa njũũĩ.

732:7 1Maũ 29:15; 2Maũ 10:6Ndeciiragia atĩrĩ, ‘Ũkũrũ nĩwaagĩrĩire warie;

ũingĩ wa mĩaka nĩwaagĩrĩire kũrutana ũũgĩ.’

8No nĩ roho ũrĩa ũrĩ thĩinĩ wa mũndũ,

o yo mĩhũmũ ya Mwene-Hinya-Wothe, ũheaga mũndũ ũmenyo.

932:9 1Akor 1:26; 1Tim 4:12To arĩa akũrũ oiki oogĩ,

na to arĩa akũrũ mamenyaga ũrĩa kwagĩrĩire.

1032:10 Ayub 33:1“Nĩ ũndũ ũcio nguuga atĩrĩ, ‘Thikĩrĩriai;

o na niĩ nĩngũmwĩra ũrĩa njũũĩ.’

11Nĩngwetereire rĩrĩa mũkwaragia,

ndathikĩrĩria ihooto cianyu;

rĩrĩa mũgũcaragia ciugo-rĩ,

12nĩngũmũtegeire matũ biũ.

No gũtirĩ o na ũmwe wanyu wonanirie mahĩtia ma Ayubu;

gũtirĩ o na ũmwe wanyu ũmũcookeirie mĩario yake.

1332:13 Koh 9:11Tigai kuuga atĩrĩ, ‘Nĩtũgĩĩte na ũũgĩ;

rekei Mũrungu amũkararie, no ti mũndũ.’

14No rĩrĩ, Ayubu ti niĩ ekwerekeirie ciugo ciake,

na niĩ ndikũmũcookeria kũringana na mĩario yanyu.

15“Nĩmamakĩte, na matirĩ na ũndũ ũngĩ mangiuga;

nĩmarigĩtwo nĩ atĩa mangiuga.

16no nginya njeterere, nĩ ũndũ rĩu nĩmakirĩte,

tondũ atĩ rĩu marũgamĩte hau matarĩ na macookio?

17O na niĩ nĩngwaria;

o na niĩ nĩnguuga ũrĩa njũũĩ.

1832:18 Atũm 4:20; 2Akor 5:14Nĩgũkorwo njiyũrĩtwo nĩ ciugo,

naguo roho ũrĩa ũrĩ thĩinĩ wakwa nĩũrandindĩkĩrĩria;

1932:19 Jer 20:9; Math 9:17thĩinĩ wakwa haana ta ndibei ĩrĩ cuba ngunĩke,

ngahaana ta mondo njerũ ya ndibei ĩkirie gũtuthũka.

20no nginya njarie hũũcũke,

no nginya ndumũre mĩromo yakwa njookie ũhoro.

2132:21 Alaw 19:15; Math 22:16Ndigũtĩĩra mũndũ o na ũ maũthĩ,

kana ngaathĩrĩrie mũndũ o na ũrĩkũ tũhũ;

22nĩ ũndũ korwo ndĩ mwara na kũgaathĩrĩria,

Mũnyũũmbi no anjeherie narua.