Hosea 11 – TCB & YCB

Tagalog Contemporary Bible

Hosea 11:1-12

Ang Pag-ibig ng Dios sa Israel

1Sinabi ng Panginoon, “Minahal ko ang Israel noong kabataan niya.11:1 noong kabataan niya: Ito ang panahon na nasa disyerto o nasa Egipto ang Israel. Itinuring ko siyang anak at tinawag ko siya mula sa Egipto.11:1 Itinuring … mula sa Egipto: o, Tinawag ko ang aking anak mula sa Egipto. 2Pero ngayon, kahit na patuloy kong11:2 kong: Ito ang nasa ibang mga teksto ng Septuagint. Sa Hebreo, nila. tinatawag ang mga mamamayan ng Israel, lalo pa silang lumayo sa akin.11:2 akin: Ito ang nasa ibang mga teksto ng Septuagint. Sa Hebreo, kanila. Naghahandog sila at nagsusunog ng mga insenso sa dios-diosang si Baal. 3Ako ang nag-alaga sa kanila. Inakay ko sila11:3 sila: sa Hebreo, Efraim. Makikita rin ang salitang Efraim sa Hebreo sa talatang 8, 9 at 12. Tingnan ang “footnote” sa 4:17. at tinuruang lumakad, pero hindi nila kinilala na ako ang kumalinga11:3 kumalinga: sa literal, nagpagaling. sa kanila. 4Pinatnubayan ko sila nang buong pagmamahal, tulad ng isang taong nag-aangat ng pamatok sa baka upang mapakain ito. 5Pero dahil ayaw nilang bumalik sa akin, babalik sila sa Egipto, at paghaharian sila ng Asiria. 6Lulusubin ng mga kalaban ang kanilang mga lungsod at sisirain ang mga tarangkahan ng pintuan nito. Wawakasan ng mga kaaway ang lahat nilang balak. 7Nagpasyang lumayo sa akin ang aking mga mamamayan. Kaya kahit na sama-sama pa silang dumulog sa akin, hindi ko sila tutulungan.

8“Mga taga-Israel, hindi ko kayo magagawang itakwil o pabayaan na lang. Hindi ko kayo magagawang lipulin nang lubusan gaya ng ginawa ko sa mga lungsod ng Adma at Zeboyim. Hindi matatanggap ng aking kalooban na gawin ko ito sa inyo. Awang-awa ako sa inyo. 9Hindi ko na ipadarama ang matindi kong galit; hindi ko na gigibain ang Israel, dahil akoʼy Dios at hindi tao. Ako ang Banal na Dios na kasama ninyo. Hindi ako paparito sa inyo nang may galit.

10“Susunod kayo sa akin kapag umatungal ako na parang leon. At kapag umatungal na ako, dali-dali11:10 dali-dali: o, manginginig. kayong uuwi mula sa kanluran. 11Mabilis11:11 Mabilis: o, Nanginginig. kayong darating na parang mga ibon mula sa Egipto o parang mga kalapating mula sa Asiria. Pauuwiin ko kayong muli sa inyong mga tahanan. Ako, ang Panginoon, ang nagsasabi nito.”

Parurusahan ang Israel at ang Juda

12Sinabi pa ng Panginoon, “Palagi akong pinagsisinungalingan at niloloko ng mga taga-Israel. Ang mga taga-Juda ay patuloy na lumalayo sa akin, ang Dios na banal at tapat.”

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Hosea 11:1-12

Ìfẹ́ Ọlọ́run sí Israẹli

111.1: Mt 2.15.“Nígbà tí Israẹli wà ní ọmọdé mo fẹ́ràn rẹ̀,

mo sì pe ọmọ mi jáde láti Ejibiti wá.

2Bí a ti ń pe wọn,

bẹ́ẹ̀ ni wọ́n ṣe ń sá kúrò lọ́dọ̀ mi,

wọn rú ẹbọ sí Baali,

wọn sì fi tùràrí jóná sí ère fínfín.

3Lóòtítọ́ mo kọ́ Efraimu pẹ̀lú ní ìrìn

mo di wọ́n mú ní apá,

ṣùgbọ́n wọn kò mọ̀

pé mo ti mú wọn láradá.

4Mo fi okùn ènìyàn fà wọ́n

àti ìdè ìfẹ́.

Mo mú àjàgà kúrò ni ọrùn wọn

Mo sì fi ara balẹ̀ fún wọn ni oúnjẹ.

5“Ṣé wọn ò wá ní padà sí Ejibiti bí

Ṣé Asiria kò sì ní jẹ ọba lé wọn lórí bí

nítorí pé wọ́n kọ̀ jálẹ̀ láti ronúpìwàdà?

6Idà yóò kọ mọ̀nà ní gbogbo ìlú wọn

yóò si bá gbogbo irin ẹnu odi ìlú wọn jẹ́

yóò sì fi òpin sí gbogbo èrò wọn.

7Àwọn ènìyàn mi ti pinnu láti pẹ̀yìndà kúrò lọ́dọ̀ mi

bí wọ́n tilẹ̀ pè wọ́n sọ́dọ̀ Ọ̀gá-ògo jùlọ,

kò ní gbé wọn ga rárá.

8“Báwo ni èmi ó ṣe fi ọ́ sílẹ̀, Efraimu?

Báwo ni èmi ó ṣe yọ̀ǹda rẹ̀, Israẹli

Báwo ni mo ṣe lè ṣe ọ bi i Adma?

Báwo ni mo ṣe lè ṣe ọ bi i Ṣeboimu?

Ọkàn mi yípadà nínú mi

àánú mi sì ru sókè

9Èmi kò ni mú ìbínú gbígbóná mi ṣẹ,

tàbí kí èmi wá sọ Efraimu di ahoro.

Nítorí pé èmi ni Ọlọ́run, àní, èmi kì í ṣe ènìyàn

Ẹni mímọ́ láàrín yín,

Èmi kò ní í wá nínú ìbínú

10Wọn yóò máa tẹ̀lé Olúwa;

òun yóò bú ramúramù bí i kìnnìún

Nígbà tó bá bú

àwọn ọmọ rẹ yóò wá ní ìwárìrì láti ìwọ̀-oòrùn.

11Wọn ó wá pẹ̀lú ẹ̀rù

bí i ẹyẹ láti Ejibiti

bí i àdàbà láti Asiria

Èmi ó mú wọn padà sí ilé wọn,”

ni Olúwa wí.

Ẹ̀ṣẹ̀ Israẹli

12Efraimu tí fi irọ́ yí mi ká

ilé Israẹli pẹ̀lú ẹ̀tàn.

Ṣùgbọ́n Juda sì dúró ṣinṣin pẹ̀lú Ọlọ́run

Ó sì ṣe olóòtítọ́ sí Ẹni mímọ́ Israẹli.