Swedish Contemporary Bible

Psalms 98

Psalm 98

Glädje över Herrens makt och frälsning

En psalm

1Sjung en ny sång till Herren,

för han har gjort under!

Genom sin väldiga kraft och helighet

har han vunnit seger.

2Herren har gjort sin räddning känd,

han har uppenbarat sin rättfärdighet för folken.

3Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot israeliterna,

ända till jordens ändar har man sett den räddning som vår Gud ger.

4Höj jubelrop till Herren, hela jorden,

brist ut i glädjerop, sjung, och spela!

5Lova Herren med harpa,

spela på harpor, sjung lovsånger!

6Blås i trumpeter och horn!

Höj jubelrop inför kungen, Herren!

7Låt haven brusa och allt som finns däri,

jorden och alla som bor på den!

8Låt floderna klappa i händerna!

Låt bergen tillsammans sjunga glädjesånger

9inför Herren, för han kommer för att döma jorden

och folken med rättvisa.

Nova Versão Internacional

Salmos 98

Salmo 98

Salmo.

Cantem ao Senhor um novo cântico,
    pois ele fez coisas maravilhosas;
a sua mão direita e o seu braço santo
    lhe deram a vitória!
O Senhor anunciou a sua vitória
e revelou a sua justiça às nações.
Ele se lembrou do seu amor leal
    e da sua fidelidade para com a casa de Israel;
todos os confins da terra viram
    a vitória do nosso Deus.

Aclamem o Senhor
    todos os habitantes da terra!
Louvem-no com cânticos de alegria
    e ao som de música!
Ofereçam música ao Senhor com a harpa,
    com a harpa e ao som de canções,
com cornetas e ao som da trombeta;
exultem diante do Senhor, o Rei!

Ressoe o mar e tudo o que nele existe,
o mundo e os seus habitantes!
Batam palmas os rios,
    e juntos cantem de alegria os montes;
cantem diante do Senhor, porque ele vem,
    vem julgar a terra;
julgará o mundo com justiça
    e os povos, com retidão.