Swedish Contemporary Bible

Psalms 124

Psalm 124

Tacksägelse för befrielse ur nöden

1En vallfartssång. Av David.

Om Herren inte hade stått på vår sida

– så ska Israel säga – 

2om Herren inte hade stått på vår sida,

när människor anföll oss,

3då skulle de ha svalt oss levande

och utplånat oss i sin brinnande vrede mot oss.

4Vattnen skulle ha övertäckt oss,

strömmen sköljt över oss,

5de forsande vattnen flödat över oss.

6Välsignad vare Herren,

som inte har låtit dem slita oss i stycken.

7Vi har kommit undan,

som en fågel från jägarens snara.

Snaran har gått sönder,

och vi har kommit undan.

8Vår hjälp kommer från Herren,

han som har gjort himmel och jord.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 124

(บทเพลงใช้แห่ขึ้นไปยังเยรูซาเล็มของดาวิด)

1ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ทรงอยู่ฝ่ายเรา
ก็ให้อิสราเอลกล่าวเถิดว่า
หากองค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่ได้ทรงอยู่ฝ่ายเรา
เมื่อคนมาโจมตีเรา
เมื่อโทสะเกรี้ยวกราดของศัตรูพลุ่งขึ้นต่อเรา
เราก็คงจะถูกเขากลืนทั้งเป็น
น้ำหลากคงท่วมมิดเรา
กระแสน้ำเชี่ยวคงซัดท่วมเรา
กระแสเชี่ยวกราก
คงซัดกวาดเราไปแล้ว

ขอถวายสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
ผู้ไม่ทรงยอมให้พวกเขากัดฉีกพวกเรา
เราหนีรอดมาได้เหมือนนก
พ้นจากกับดักของนายพราน
กับดักนั้นถูกหักทิ้ง
และเราก็หนีรอดมาได้
ความช่วยเหลือของเราอยู่ในพระนามของพระยาห์เวห์
ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก