Lukáš 3 – SNC & NCA

Slovo na cestu

Lukáš 3:1-38

Jan Křtitel připravuje cestu Ježíšovi

1-3Z Božího pověření Jan Křtitel procházel údolím řeky Jordánu a kázal: „Zanechejte hříšného života a proste Boha, aby vám odpustil. Já vás pokřtím na znamení vašeho pokání.“ Jana, syna Zachariášova, Bůh vyzval, aby vystoupil z ústraní. Stalo se to v patnáctém roce vlády císaře Tiberia. Tehdy byl římským správcem Judska Pontský Pilát, Herodes byl knížetem v Galileji, jeho bratr Filip v Iturii a Trachonitidě a Lyzaniáš v Abiléně. Velekněžský úřad v Jeruzalémě zastávali Annáš a Kaifáš. 4Tak se splnila dávná předpověď proroka Izajáše:

„Z pouště volá hlas:

Připravte Pánu cestu

a odstraňte mu překážky!

5-6Zasypejte všechny strže,

srovnejte každou horu a pahorek,

napřimte křivé stezky

a uhlaďte hrbolaté pěšiny,

dříve než se zjeví Boží Vysvoboditel všem!“

7Lidé se k Janovi hrnuli v zástupech, aby se od něho dali pokřtít. Často však od něho slýchali ostrá napomenutí: „Vy chytráci! Myslíte, že se vykroutíte z Božího soudu jako hadi? 8Ovoce pokání jsou činy; dokažte jimi, že se opravdu chcete změnit! Domníváte se, že se vám nemůže nic stát, protože máte praotce Abrahama? To vám nepomůže. Vždyť i z nevěrců tvrdých jako kámen si může Bůh stvořit dědice Abrahamovy víry. Dejte si pozor! 9Na kořeny stromů již míří sekera. Každý strom, který neponese dobré ovoce, bude poražen a vhozen do ohně.“

10Lidé se ho ptali: „Tak co máme dělat?“ 11Jan jim odpovídal: „Máš dvě košile? Rozděl se s tím, kdo nemá žádnou. Máš co jíst? Rozděl se s tím, kdo hladoví.“ 12Přicházeli k němu i výběrčí daní a ptali se ho: „Mistře, co máme dělat my?“ 13A on jim řekl: „Nevymáhejte více, než je stanoveno.“ 14I vojáci se ptali: „A co my?“ Těm říkal: „Nikoho netýrejte a nevydírejte, spokojte se se svým žoldem.“

15Lidé byli plni očekávání Mesiáše a začali se dohadovat, zdali to není Jan. 16On to však popřel: „Já vás křtím vodou, ale přichází mocnější, než jsem já. Tomu nejsem hoden ani boty zavázat. Ten vás bude křtít Duchem svatým a pročistí vás ohněm soudu. 17Již drží lopatu, aby na mlatu proházel zrno a oddělil je od plev. Pšenici shromáždí do své sýpky, ale plevy spálí neuhasitelným ohněm.“

Herodes dává Jana uvěznit

18A podobným způsobem mluvil Jan k lidem, aby je vyburcoval a vnitřně připravil na příchod Mesiáše. 19I Heroda, vládce Galileje, káral za to, že svému bratru Filipovi přebral manželku Herodiadu, a za všechno další zlo, které napáchal. 20Později dal Herodes Jana uvěznit a tím svoje zločiny dovršil.

Jan křtí Ježíše

21Jednoho dne přišel se zástupem ke křtu také Ježíš. Byl pokřtěn, a když se modlil, otevřelo se nebe, 22Duch svatý na něj sestoupil v podobě holubice a ozval se hlas: „Ty jsi můj milovaný Syn, moje radost.“

Ježíšův rodokmen

23Ježíšovi bylo asi třicet let, když začal veřejně působit. Lidé ho považovali za syna tesaře Josefa.

24-38V Josefově rodokmenu se setkáváme s některými významnými muži historie. Jsou to například Zerubábel – obnovitel chrámu po babylónském zajetí, král David, praotcové Juda, Jákob, Izák, Abraham, Noeho syn Šém, který byl potomkem Šéta a jeho otce Adama, jehož stvořil Bůh.

New Chhattisgarhi Translation (नवां नियम छत्तीसगढ़ी)

लूका 3:1-38

यूहन्ना बतिसमा देवइया डहार तियार करथे

(मत्ती 3:1-12; मरकुस 1:1-8; यूहन्ना 1:19-28)

1महाराजा तिबिरयुस के राज के पं‍दरहवां साल म, जब पुन्तियुस पीलातुस यहूदिया प्रदेस के राजपाल रिहिस; हेरोदेस ह गलील के राजपाल; ओकर भाई फिलिप्पुस इतूरिया अऊ त्रखोनितिस के राजपाल; अऊ लिसानियास ह अबिलेने के राजपाल रिहिस; 2अऊ हन्नास अऊ काइफा महा पुरोहित रिहिन। तब ओ समय परमेसर के बचन ह निरजन जगह म जकरयाह के बेटा यूहन्ना करा पहुंचिस। 3यूहन्ना ह यरदन नदी के आस-पास के जम्मो इलाका म गीस अऊ पाप के छेमा खातिर मन-फिराय के बतिसमा के परचार करिस। 4जइसने कि यसायाह अगमजानी के किताब म लिखे हवय:

“निरजन जगह म एक झन के बलाय के अवाज आवत हवय,

परभू के रसता तियार करव,

ओकर सड़कमन ला सीधा करव।

5हर एक घाटी पाट दिये जाही,

अऊ हर एक पहाड़ अऊ पठार समतल करे जाही।

टेड़गा सड़कमन सीधा अऊ खंचवा-डीपरा रसतामन समतल हो जाहीं।

6अऊ जम्मो मनखेमन परमेसर के उद्धार ला देखहीं।”3:6 यसायाह 40:3-5

7मनखेमन के भीड़ के भीड़ यूहन्ना ले बतिसमा ले बर आवत रिहिस। त यूहन्ना ह ओमन ला कहिस, “हे जहरिला सांप के लइकामन! परमेसर के अवइया कोरोध ले भागे के चेतउनी तुमन ला कोन ह दीस? 8अपन काम के दुवारा देखावव कि तुमन मन-फिराय हवव। अऊ अपन-आप ले ए झन कहव कि अब्राहम ह तुम्‍हर पुरखा ए। काबरकि मेंह तुमन ला कहत हंव कि ए पथरामन ले परमेसर ह अब्राहम बर संतान पैदा कर सकथे। 9टांगा ह पहिली ले रूखमन के जरी म रखे हवय, अऊ जऊन रूख म बने फर नइं फरय, ओह काटे अऊ आगी म झोंके जाही।”

10मनखेमन ओकर ले पुछिन, “त हमन ला का करना चाही।”

11यूहन्ना ह जबाब दीस, “जेकर करा दू ठन कुरता हवय, ओह अपन एक कुरता ओला दे देवय, जेकर करा एको ठन नइं ए, अऊ जेकर करा भोजन हवय, ओह घलो भुखहामन संग अइसनेच करय।”

12लगान लेवइयामन घलो बतिसमा लेय बर आईन अऊ ओमन यूहन्ना ले पुछिन, “हे गुरू, हमन ला का करना चाही?”

13ओह ओमन ला कहिस, “जतकी ठहराय गे हवय, ओकर ले जादा लगान झन लेवव।”

14तब कुछू सैनिकमन ओकर ले पुछिन, “अऊ हमन ला का करना चाही?”

ओह ओमन ला कहिस, “काकरो ले जबरदस्‍ती पईसा झन लेवव अऊ न मनखेमन ऊपर लबारी दोस लगावव। अपन तनखा म संतोस करव।”

15मनखेमन आस लगाय बाट जोहत रिहिन अऊ जम्मो झन अपन मन म सोचत रिहिन कि कहूं यूहन्ना ह तो मसीह नो हय। 16यूहन्ना ह ओ जम्मो झन ला कहिस, “मेंह तुमन ला पानी ले बतिसमा देवत हंव। पर एक झन आवत हवय, जऊन ह मोर ले अऊ सामरथी अय। मेंह तो ए लइक घलो नो हंव कि ओकर पनही के बंधना ला खोलंव। ओह तुमन ला पबितर आतमा अऊ आगी ले बतिसमा दिही। 17ओकर सुपा ह ओकर हांथ म हवय ताकि अपन कोठार ला साफ करय अऊ गहूं ला अपन कोठी म कुढ़ोवय, पर ओह भूंसा ला ओ आगी म बारही, जऊन ह कभू नइं बुथावय।” 18अऊ बहुंते आने बचन के दुवारा यूहन्ना ह मनखेमन ला उत्साहित करिस अऊ ओमन ला सुघर संदेस के परचार करिस।

19यूहन्ना ह हेरोदेस राजा ला डांटिस काबरकि ओह अपन भाई के घरवाली हेरोदियास ला रखे रिहिस अऊ बहुंते आने कुकरम करे रिहिस। 20तब हेरोदेस ह एकर ले घलो बढ़ के ए कुकरम करिस कि ओह यूहन्ना ला पकड़के जेल म डार दीस।

यीसू के बतिसमा अऊ बंसावली

(मत्ती 3:13-17; मरकुस 1:9-11; मत्ती 1:1-17)

21जम्मो मनखेमन बतिसमा लेवत रिहिन, त यीसू ह घलो बतिसमा लीस। अऊ जब ओह पराथना करत रहय, त अकास ह खुल गीस। 22अऊ पबितर आतमा ह देहें के रूप म एक ठन पंड़की चिरई सहीं ओकर ऊपर उतरिस, अऊ स्‍वरग ले ए अवाज आईस: “तेंह मोर मयारू बेटा अस। तोर ले मेंह बहुंत खुस हवंव।”

23जब यीसू ह अपन सेवा के काम ला सुरू करिस, त ओह करीब तीस साल के रिहिस। जइसने कि मनखेमन समझत रिहिन, ओह यूसुफ के बेटा रिहिस,

अऊ यूसुफ ह एली के बेटा, 24एली ह मत्तात के बेटा,

मत्तात ह लेवी के बेटा, लेवी ह मलकी के बेटा,

मलकी ह यन्ना के बेटा, यन्ना ह यूसुफ के बेटा,

25यूसुफ ह मत्तियाह के बेटा, मत्तियाह ह आमोस के बेटा,

आमोस ह नहूम के बेटा, नहूम ह असल्याह के बेटा,

असल्याह ह नोगह के बेटा, 26नोगह ह मात के बेटा,

मात ह मत्तियाह के बेटा, मत्तियाह ह सिमी के बेटा,

सिमी ह योसेख के बेटा, योसेख ह योदाह के बेटा,

27योदाह ह योनान के बेटा, योनान ह रेसा के बेटा,

रेसा ह जरू‍ब्बाबिल के बेटा, जरू‍ब्बाबिल ह सालतिएल के बेटा,

सालतिएल ह नेरी के बेटा, 28नेरी ह मलकी के बेटा,

मलकी ह अद्दी के बेटा, अद्दी ह कोसाम के बेटा,

कोसाम ह इलमोदाम के बेटा, इलमोदाम ह एर के बेटा,

29एर ह यहोसू के बेटा, यहोसू ह एलीएजेर के बेटा,

एलीएजेर ह योरीम के बेटा, योरीम ह मत्तात के बेटा,

मत्तात ह लेवी के बेटा, 30लेवी ह सिमोन के बेटा,

सिमोन ह यहूदा के बेटा, यहूदा ह यूसुफ के बेटा,

यूसुफ ह योनाम के बेटा, योनाम ह एल्याकीम के बेटा,

31एल्याकीम ह मलेआह के बेटा, मलेआह ह मिन्नाह के बेटा,

मिन्नाह ह मत्तता के बेटा, मत्तता ह नातान के बेटा,

नातान ह दाऊद के बेटा, 32दाऊद ह यिसै के बेटा,

यिसै ह ओबेद के बेटा, ओबेद ह बोअज के बेटा,

बोअज ह सलमोन के बेटा, सलमोन ह नहसोन के बेटा,

33नहसोन ह अम्‍मीनादाब के बेटा, अम्‍मीनादाब ह अरनी के बेटा,

अरनी ह हिस्‍त्रोन के बेटा, हिस्‍त्रोन ह फिरिस के बेटा,

फिरिस ह यहूदा के बेटा, 34यहूदा ह याकूब के बेटा,

याकूब ह इसहाक के बेटा, इसहाक ह अब्राहम के बेटा,

अब्राहम ह तिरह के बेटा, तिरह ह नाहोर के बेटा,

35नाहोर ह सरूग के बेटा, सरूग ह रऊ के बेटा,

रऊ ह फिलिग के बेटा, फिलिग ह एबिर के बेटा,

एबिर ह सेलह के बेटा, 36सेलह ह केनान के बेटा,

केनान ह अरपछद के बेटा, अरपछद ह सेम के बेटा,

सेम ह नूह के बेटा, नूह ह लिमिक के बेटा,

37लिमिक ह मथूसिलह के बेटा, मथूसिलह ह हनोक के बेटा,

हनोक ह यिरिद के बेटा, यिरिद ह महललेल के बेटा,

महललेल ह केनान के बेटा, 38केनान ह इनोस के बेटा,

इनोस ह सेत के बेटा, सेत ह आदम के बेटा,

अऊ आदम ह परमेसर के बेटा रिहिस।