La Parola è Vita

1 Tessalonicesi 3:1-13

Buone notizie da Timòteo

1Infine, non potendo più resistere, ho preferito rimanere solo ad Atene 2-3e vi ho mandato il fratello Timòteo, nostro collaboratore al servizio di Dio. Ve lʼho mandato per rafforzare la vostra fede e per incoraggiarvi, perché nessuno si perda dʼanimo davanti a queste tribolazioni. Naturalmente, voi sapete bene che soffrire fa parte del piano di Dio per noi cristiani. 4Già da quando eravamo con voi, vi avevamo detto che presto saremmo stati perseguitati; e così è stato, come ben sapete.

5Ecco perché, non potendo più aspettare, ho mandato Timòteo a vedere se la vostra fede era ancora forte. Avevo paura che Satana vi avesse tentato, e che tutto il nostro lavoro tra voi fosse stato inutile. 6Ma ora Timòteo è appena ritornato con le buone notizie che la vostra fede e il vostro amore sono più forti che mai. Mi ha detto anche che avete un bel ricordo della nostra visita e che desiderate rivederci quanto lo desideriamo noi. 7Così, fratelli, la vostra fede ci è stata di grande conforto in mezzo a tutte queste angustie e tribolazioni. 8Adesso sì che ci sentiamo rivivere, perché sappiamo che restate saldi nel Signore!

9Come possiamo ringraziare abbastanza Dio per tutta la gioia che ci avete dato? 10Giorno e notte preghiamo in continuazione per voi, chiedendo a Dio di potervi rivedere e di colmare qualsiasi piccola lacuna ci possa ancora essere nella vostra fede. 11Che Dio stesso, nostro Padre, e il nostro Signore, Gesù Cristo, ci appianino la strada per tornare da voi! 12Possa il Signore far crescere in abbondanza il vostro amore fra voi e verso tutti gli altri, così come trabocca il nostro per voi. 13Questo farà sì che i vostri cuori si rinforzino nella fede, perché siate santi e perfetti davanti a Dio, nostro Padre, quando il nostro Signore Gesù tornerà insieme con tutti quelli che gli appartengono.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

帖撒罗尼迦前书 3:1-13

1最后我们无法再忍受思念之苦,就决定我们这些人留在雅典, 2提摩太去你们那里。他在传扬基督福音的事工上是我们的弟兄、上帝的同工。他去是要鼓励你们,使你们信心坚定, 3免得有人因遭受这些患难而动摇,因为你们知道我们必遭受患难。 4我们在你们那里时曾预先告诉过你们,我们会遭遇患难,你们知道后来果然如此。 5因此,我无法再等下去了,就派提摩太到你们那里看看你们的信心如何,免得那诱惑人的诱惑了你们,使我们的心血都白费了。

喜闻佳讯

6现在,提摩太刚从你们那里回来,把有关你们信心和爱心的好消息告诉了我们。他说你们常常思念我们,很想见到我们,就像我们渴望见到你们一样。 7弟兄姊妹,你们的信心使我们在万般困苦和患难中得到了激励。 8得知你们靠着主坚定不移,我们现在感到振奋。 9你们使我们在上帝面前感到非常喜乐,我们该怎样为你们感谢上帝呢! 10我们昼夜恳切祷告,渴望能见到你们,弥补你们信心的不足之处。

11愿我们的父上帝和我们的主耶稣引领我们到你们那里。 12愿主使你们彼此之间的爱和对他人的爱一齐增长,甚至满溢出来,就像我们爱你们一样。 13这样,当我们的主耶稣带着祂的众圣徒再来时,你们可以在我们的父上帝面前心里刚强,完全圣洁,无可指责。