Salmos 80 – OL & HLGN

O Livro

Salmos 80:1-19

Salmo 80

Salmo de Asafe. Segundo a melodia “Os lírios”. Para o diretor do coro.

1Ó Pastor de Israel,

inclina os teus ouvidos à minha súplica,

tu que guias o teu povo como um rebanho,

tu que habitas entre os querubins,

mostra o teu poder, faz brilhar a tua glória.

2Revela todo o poder que tens para salvar

diante de todos os que são teus,

diante de Efraim, de Benjamim e de Manassés.

3Faz-nos voltar de novo para ti, ó Deus!

Faz resplandecer a tua face sobre nós e seremos salvos!

4Ó Senhor, Deus dos exércitos,

continuarás indignado, rejeitando a oração do teu povo?

5Tens-nos sustentado com abundância de tristeza e lágrimas.

6Transformaste-nos num objeto de desprezo para os nossos vizinhos;

os nossos inimigos riem de nós, entre si.

7Faz-nos voltar de novo para ti, ó Deus dos exércitos!

Faz resplandecer a tua face sobre nós e seremos salvos!

8Trouxeste-nos do Egito

como se fôssemos uma delicada planta de videira;

tiraste da terra os povos pagãos para nos plantares.

9Limpaste o terreno e preparaste o solo;

criámos raízes e enchemos a terra.

10Os montes cobriram-se com a sombra das nossas habitações;

a nossa força cresceu como ramos de cedros gigantes.

11Estendemo-nos desde o grande rio;

do Eufrates até ao mar.

12Porque deixastes que os nossos muros fossem derrubados?

Toda a gente que passa pelos nossos campos tira o que quer.

13O javali e todos os animais selvagens

nos devoram e nos devastam.

14Ó Deus dos exércitos, volta-te para nós!

Olha dos céus, vê a nossa aflição e visita esta vinha.

15Sim, protege esta videira que tu próprio plantaste,

que regaste e criaste.

16Fomos queimados e cortados pelos nossos inimigos.

Que eles pereçam pela tua desaprovação!

17Seja a tua mão sobre o homem da tua destra,

sobre o filho do homem que fortaleceste para ti!

18E nunca mais te abandonaremos;

Guarda a nossa vida e invocaremos o teu nome.

19Ó Senhor, Deus dos exércitos,

faz resplandecer a tua face sobre nós e seremos salvos!

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 80:1-19

Salmo 80Salmo 80 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni Asaf. Sa direktor sang mga manugkanta: Kantaha ini sa tuno sang kanta nga “Ang mga Liryo para sa Kalig-unan sang Kasugtanan.”

Pangamuyo para sa Bulig sang Dios sa Nasyon

1Pamatii kami, O Manugbantay sang Israel,

nga manugtuytoy sang mga kaliwat ni Jose nga pareho sa mga karnero.

Ikaw nga nagapungko sa imo trono sa tunga sang mga kerubin, ipakita ang imo gahom

2sa tribo ni Efraim, ni Benjamin, kag ni Manase.

Ipakita na ang imo gahom, kag kadtui kami kag luwasa.

3O Dios, ibalik sa amon ang amon maayo nga kahimtangan. Ipakita sa amon ang imo kaayo agod maluwas kami.

4Ginoong Dios nga Makagagahom, hasta san-o pa bala ang imo kaakig sa mga pangamuyo namon nga imo katawhan?

5Ginpuno mo kami sang kasubo, kag halos mainom na namon ang amon mga luha.

6Gintugot mo nga awayon kami sang amon katupad nga mga nasyon,

kag sila nga amon mga kaaway nagayaguta sa amon.

7O Dios nga Makagagahom, ibalik sa amon ang amon maayo nga kahimtangan.

Ipakita sa amon ang imo kaayo agod maluwas kami.

8Kami nga imo katawhan daw pareho sa tanom nga ubas nga ginkuha mo sa Egipto kag gintanom sa duta nga ang mga katawhan sini gintabog mo.

9Ginhawanan mo ini nga duta, kag nagpanggamot sing maayo ang ubas kag nagpangalapkap ini sa bug-os nga duta.

10Ginhandungan80:10 Ginhandungan: sa iban nga Bisaya, Ginlandungan. sang iya mga sanga ang mga bukid kag ang dalagko nga mga kahoy nga sedro.

11Naglambot ang iya mga sanga hasta sa Dagat sang Mediteraneo kag hasta sa Suba sang Eufrates.

12Pero ngaa gin-guba mo, O Dios, ang mga pader sang sini nga tanom?

Gani ginakawat sang tanan nga nagaagi ang mga bunga sini.

13Kag ginakaon ini sang mga talunon nga baboy kag sang iban pa nga talunon nga mga sapat.

14Balikda kami, O Dios nga Makagagahom!

Halin sa langit, tan-awa kami sing maayo.

Dumduma kami nga imo katawhan nga

15pareho sa tanom nga ubas nga gintanom mo paagi sa imo gahom.

Dumduma kami nga imo mga anak nga imo ginpalig-on para sa imo kadayawan.

16O Dios, daw sa gintapas kami nga ubas kag ginsunog.

Gintulok mo kami nga may kaakig kag ginlaglag mo kami.

17Pero karon buligi kami nga imo ginpili nga mangin malapit sa imo kag ginpalig-on para sa imo kadayawan,

18kag indi na kami magbiya sa imo.

Ibalik sa amon ang amon maayo nga kahimtangan,

kag simbahon ka namon.

19Ginoong Dios nga Makagagahom, ibalik sa amon ang maayo nga kahimtangan!

Ipakita sa amon ang imo kaayo agod maluwas kami.