Salmo 64
Salmo de David. Para o diretor do coro.
1Ouve-me, ó Deus, nesta minha oração;
livra-me dos horrores dos meus inimigos.
2Guarda a minha vida
das intenções malignas dessa gente ruim
e das maquinações desses malfeitores.
3Transformam as suas línguas em armas de guerra;
apontam e atiram contra mim palavras venenosas.
4Disparam, repentinamente e às escondidas,
contra o inocente, contra o justo,
e não têm medo das consequências.
5Combinam bem os seus planos de maldade;
encontram-se para preparar armadilhas e dizem:
“Aqui, ninguém nos apanha!”
6Investigam e inquirem tudo o que podem fazer,
para melhor atingirem os seus fins perversos
e ferir os outros no mais íntimo do seu ser.
7Mas Deus mesmo disparará sobre eles
e num só momento serão abatidos.
8Tudo o que disserem de mal contra os outros
servirá para sua própria condenação.
Os que virem isso acontecer
irão embora abanando a cabeça.
9Toda a gente temerá a Deus
e confessará a grandeza das suas obras.
Todos compreenderão as coisas admiráveis que ele faz.
10Os que seguem a justiça do Senhor
terão alegria e se refugiarão nele;
alegrem-se todos os que têm um coração íntegro.
Псалом 64
1Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.
2Боже, Тебе подобает хвала64:2 Или: «молчание – хвала Тебе»; или: «в молчании восхвалят Тебя». на Сионе,
пред Тобой исполним обеты свои.
3Ты слышишь молитву;
к Тебе придут все люди.
4Когда одолевают нас наши грехи,
Ты прощаешь нам беззакония.
5Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил,
чтобы он жил при Твоем святилище64:5 Букв.: «в Твоих дворах»..
Мы насытимся благами дома Твоего,
святого храма Твоего.
6Ты отвечаешь нам устрашающими делами,
даруя избавление, Боже, Спаситель наш.
Ты – надежда всех краев земли
и самых дальних морей.
7Силой Своей утвердил Ты горы;
Ты препоясан могуществом.
8Ты усмиряешь шум морей,
шум их волн
и смуту народов.
9Живущие на краю земли
устрашатся Твоих знамений.
Ворота зари и сумерек
Ты наполнишь песнями радости.
10Ты заботишься о земле и орошаешь ее,
обильно даруя ей плодородие.
Потоки Божьи полны воды,
чтобы дать народу зерно,
потому что так Ты землю устроил.
11Ты наполняешь водой ее борозды
и уравниваешь ее гребни,
смягчая ее дождями,
благословляя ее ростки.
12Ты венчаешь год Своей щедростью,
и повозки Твои перегружены изобилием.
13Трава преображает пустыню,
и весельем одеты холмы.
14Луга покрыты стадами,
и зерном одеты долины.
Все восклицает и поет от радости!