O Livro

Salmos 60

Salmo de David. Segundo a melodia “Os lírios”. Poema de instrução.

Quando David lutou contra os arameus de Mesopotâmia e de Zobá,

e Joabe, ao regressar, matou no vale do Sal doze mil edomitas.

1Deus, tu rejeitaste-nos e desbarataste-nos.
Tens estado zangado connosco.
Mas volta-te de novo para nós.
Fizeste tremer esta terra, dividiste-a em pedaços.
Cura-a agora, pois está abalada até nos seus fundamentos.
Fizeste-nos passar por coisas muito duras
    e beber amargo sofrimento.

Mas deste uma bandeira a todos os que te temem
    para que se reagrupem
    e a levantem bem alto pela causa da verdade.
Salva-nos, para que o povo que amas seja livre.
Ouve-nos e emprega toda a capacidade do teu braço para nos livrar.

Deus jurou pela sua santidade:
“É justo que me encha de alegria,
    porque hei-de repartir Siquem como terra que é minha,
    e hei-de medir o vale de Sucote
    como propriedade que me pertence.
Gileade e Manassés ainda são meus!
Efraim é o apoio da minha força
e Judá me dará governantes.
Por outro lado Moabe para mim é uma bacia de lavar,
e Edom é como o sítio para onde lanço os sapatos quando me descalço.
Sobre a Filisteia bradarei vitória.

Quem me fará entrar em triunfo nas cidades fortificadas de Edom?
10 É Deus certamente,
    ainda que antes nos tenha rejeitado
    e tenha abandonado os nossos exércitos ao inimigo.
11 Auxilia-nos nos tempos de aperto,
    pois que de nada vale o socorro humano.
12 Com Deus faremos coisas formidáveis,
    e ele esmagará os nossos inimigos.

King James Version

Psalm 60

1O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.

God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?

11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.

12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.