Salmo 34
Salmo de David, quando se fez passar por louco perante Abimeleque, que o expulsou.
1Louvarei o Senhor em todos os momentos;
louvá-lo-ei aconteça o que acontecer.
2Glorio-me no Senhor por tudo o que me tem feito;
todos os humildes se alegrarão com estas coisas.
3Louvemos juntos o Senhor
e falemos da excelência do seu nome.
4Procurei o Senhor e ele respondeu-me;
livrou-me de todos os meus receios.
5Muitos dirigiram os seus olhos para o Senhor
e as suas vidas receberam a luz;
nunca mais tiveram que se envergonhar.
6Também eu, pobre de mim, chamei pelo Senhor;
ele ouviu-me e livrou-me do aperto em que estava.
7O anjo do Senhor põe-se de guarda,
para proteger e livrar todos os que o temem.
8Verifiquem e constatem como o Senhor é bom!
Feliz é o homem que faz dele o seu refúgio.
9Temam o Senhor, vocês que são o seu santo povo;
pois os que o temem não têm falta de nada.
10Até os filhotes dos leões chegam a passar fome,
mas os que buscam o Senhor não têm falta de nenhum bem.
11Meus filhos e filhas, venham ouvir-me
e vos ensinarei como temer ao Senhor.
12Se alguém ama a vida,
pretende ter muitos anos para ver o bem.
13Tenha então cuidado com a língua
e guarde-se de proferir mentiras.
14Afaste-se do mal e pratique o bem;
procure a paz e seja constante nesse caminho.
15Os olhos do Senhor vigiam os que se conduzem com justiça;
os seus ouvidos estão atentos quando chamam por ele.
16O Senhor vira a cara aos que praticam o mal;
está disposto a apagar da Terra a lembrança deles.
17Os que são justos clamam ao Senhor
que atende e os livra de todas as suas aflições.
18O Senhor está perto dos que têm o coração ferido;
liberta os que têm o espírito carregado de angústia.
19Muitas são as aflições que o justo tem na vida,
mas o Senhor o livra de todas.
20Até o seu corpo está guardado por Deus;
nenhum dos seus ossos será quebrado.
21A calamidade atingirá certamente os maus;
os que aborrecem os justos serão condenados.
22O Senhor liberta a alma dos que o servem;
nenhum daqueles que nele se refugiam será condenado.
Saamu 34
Tí Dafidi. Nígbà tí ó díbọ́n bí ẹni tí ń ṣe wèrè níwájú Abimeleki, ẹni tí ó lé e lọ, ó sì jáde lọ.
1Èmi yóò máa fi ìbùkún fún Olúwa nígbà gbogbo;
ìyìn rẹ̀ yóò máa wà ní ẹnu mi títí láé.
2Ọkàn mí yóò máa ṣògo nínú Olúwa;
jẹ́ kí àwọn onírẹ̀lẹ̀ gbọ́ kí inú wọn kí ó sì máa dùn.
3Gbé Olúwa ga pẹ̀lú mi;
kí ẹ sì jẹ́ kí a jọ gbé orúkọ rẹ̀ lékè.
4Èmi wá Olúwa, ó sì dá mi lóhùn;
Ó sì gbà mí kúrò nínú ìbẹ̀rù mi gbogbo.
5Wọ́n wò ó, ìmọ́lẹ̀ sì mọ́ wọn;
ojú kò sì tì wọ́n.
6Ọkùnrin olùpọ́njú yí kígbe, Olúwa sì gbóhùn rẹ̀;
ó sì gbà á là kúrò nínú gbogbo ìpọ́njú rẹ̀.
7Angẹli Olúwa yí àwọn tí ó bẹ̀rù rẹ̀ ká
ó sì gbà wọ́n.
8Tọ́ ọ wò kí o sì rí i wí pé Olúwa dára;
ẹni ayọ̀ ni ọkùnrin náà tí ó gbẹ́kẹ̀lé ààbò nínú rẹ̀.
9Ẹ bẹ̀rù Olúwa, ẹ̀yin ènìyàn rẹ̀ mímọ́,
nítorí pé kò sí àìní fún àwọn tí ó bẹ̀rù rẹ̀.
10Àwọn ọmọ kìnnìún a máa ṣe aláìní ebi a sì máa pa wọ́n;
ṣùgbọ́n àwọn tí ó wá Olúwa kì yóò ṣe aláìní ohun tí ó dára.
11Wá, ẹ̀yin ọmọ mi, fi etí sí mi;
èmi yóò kọ́ ọ yín ní ẹ̀rù Olúwa.
1234.12-16: 1Pt 3.10-12.Ta ni nínú yín tí ń fẹ́ ìyè, tí ó sì ń fẹ́ ọjọ́ púpọ̀;
kí ó lè gbádùn ọjọ́ rere?
13Pa ahọ́n rẹ̀ mọ́ kúrò nínú ibi
àti ètè rẹ̀ kúrò ní ẹ̀tàn sísọ.
14Yà kúrò nínú ibi kí o sì ṣe rere;
wá àlàáfíà, kí o sì lépa rẹ̀.
15Ojú Olúwa ń bẹ lára àwọn olódodo;
etí i rẹ̀ sì ṣí sí ẹkún wọn.
16Ojú Olúwa korò sí àwọn tí ń ṣe búburú;
láti ké ìrántí wọn kúrò lórí ilẹ̀.
17Nígbà tí olódodo bá ké fún ìrànlọ́wọ́,
Olúwa a máa gbọ́, a sì yọ wọ́n jáde láti inú gbogbo wàhálà wọn.
18Olúwa súnmọ́ etí ọ̀dọ̀ àwọn oníròbìnújẹ́ ọkàn;
ó sì gba irú àwọn tí í ṣe oníròra ọkàn là.
19Ìpọ́njú àwọn olódodo pọ̀,
ṣùgbọ́n Olúwa gbà wọ́n kúrò nínú gbogbo rẹ̀.
20Ó pa gbogbo egungun wọn mọ́;
kò sí ọ̀kan tí ó dá nínú wọn.
21Ibi ni ó mú ikú ìkà wá,
àti àwọn tí ó kórìíra olódodo ni yóò jẹ̀bi.
22Olúwa ra ọkàn àwọn ìránṣẹ́ rẹ̀ padà;
kò sí ọ̀kan nínú àwọn tí ó gbẹ́kẹ̀lé tí yóò jẹ̀bi.