Salmos 26 – OL & VCB

O Livro

Salmos 26:1-12

Salmo 26

Salmo de David.

1Senhor, faz-me justiça,

pois tenho andado com integridade.

Sempre tenho confiado em ti,

por isso, não hesitarei nem recuarei.

2Examina-me, Senhor,

e confirma que é assim mesmo;

observa bem o meu íntimo, os meus sentimentos.

3Porque penso muito na tua bondade;

a tua verdade é a lei da minha vida.

4Não convivo com gente falsa nem hipócrita.

5Detesto ajuntamentos de malfeitores;

não me chego aos que te desprezam.

6Lavo as mãos em sinal da minha inocência

e para poder prestar-te culto diante do teu altar.

7Para poder cantar-te publicamente louvores,

contando, assim, as tuas maravilhas.

8Senhor, eu amo a tua morada

e o lugar em que está a tua gloriosa habitação.

9Não deixes nunca que eu fique

em igualdade de circunstâncias com os pecadores.

Não deixes que a minha vida fique associada

à conduta de homens sanguinários,

10Nas suas mãos só há assassínios;

nada fazem sem subornos.

11Quanto a mim, procuro andar em integridade;

livra-me e tem compaixão de mim.

12Os meus pés andam num caminho plano.

Louvarei o Senhor publicamente.

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 26:1-12

Thi Thiên 26

Tự Xưng Thanh Liêm và Xin Phù Hộ

(Thơ của Đa-vít)

1Chúa Hằng Hữu ôi, bào chữa cho con,

vì con sống thanh liêm;

và con tin cậy Ngài, không nao núng.

2Chúa Hằng Hữu ôi, xin tra xét và thử thách con,

Xin dò xét lòng dạ và tâm trí con.

3Vì con ngưỡng mộ đức nhân từ Chúa,

và sống theo chân lý Ngài.

4Con không hòa mình với người dối trá,

cũng chẳng kết giao cùng bọn đạo đức giả.

5Con thù ghét phường ác nhân,

cũng chẳng giao du với người tội lỗi.

6Con sẽ rửa tay, tỏ lòng trong sạch.

Con bước đến bàn thờ, Chúa Hằng Hữu ôi,

7và lớn tiếng cảm tạ Ngài,

cùng kể lại công việc kỳ diệu của Ngài.

8Chúa Hằng Hữu ôi, con yêu mến đền thánh Chúa,

nơi Ngài hiện diện, rạng rỡ vinh quang.

9Xin đừng cất mạng con cùng với bọn người ác.

Đừng giết con chung với lũ sát nhân.

10Bàn tay họ bẩn thỉu nhuốc nhơ,

tay phải họ vơ đầy của hối lộ.

11Còn con sẽ sống liêm khiết trong sạch.

Xin cứu con và ban ân huệ cho con.

12Nơi đất bằng, chân con đứng vững vàng,

giữa hội chúng, con luôn ca tụng Chúa Hằng Hữu.