Salmos 25 – OL & PCB

O Livro

Salmos 25:1-22

Salmo 25

Salmo de David.

1A ti, Senhor, se dirige a minha alma.

2Meu Deus, eu confio em ti,

não me deixes ficar mal na frente dos meus inimigos;

não permitas que eles triunfem sobre mim.

3Na realidade,

os que têm esperança em ti nunca ficarão envergonhados;

envergonhados ficarão, sim,

aqueles que defraudam traiçoeiramente os outros.

4Ensina-me a andar nos teus caminhos, Senhor;

dá-me a conhecer a direção exata dos teus caminhos.

5Guia-me na tua verdade e ensina-me,

pois és o Deus da minha salvação;

só tu és a minha esperança, Senhor.

6Lembra-te da tua misericórdia,

da grande bondade que sempre tens demonstrado.

7Não te lembres dos pecados da minha mocidade;

perdoa as minhas transgressões.

Olha para mim segundo a tua compaixão

e de acordo com o teu amor.

8Bom e justo é o Senhor;

por isso ele ensinará o seu caminho aos pecadores.

9Guiará na sua justiça os humildes

e lhes ensinará por onde devem seguir.

10Os caminhos do Senhor são amor e verdade,

para os que guardarem a sua aliança e preceitos.

11Por amor do teu nome, Senhor,

perdoa a minha iniquidade, que é grande!

12Quem diz temer o Senhor, venha,

para que lhe ensine o melhor caminho da vida.

13A sua alma gozará do bem

e os seus descendentes possuirão a terra.

14Os que temem o Senhor

terão o privilégio de entrar na sua intimidade;

ele lhes dará a conhecer a sua aliança.

15Os meus olhos estão continuamente postos no Senhor;

só ele pode livrar os meus pés das ciladas que me armam.

16Olha para mim e tem piedade de mim,

porque me sinto só e acabrunhado.

17As ânsias do meu coração têm-se multiplicado;

tira-me dos apertos em que me vejo.

18Vê a minha aflição e a minha dor

e perdoa os meus pecados.

19Olha quantos inimigos eu tenho;

como se vão multiplicando e me odeiam cruelmente.

20Guarda a minha alma e livra-me deles;

não me deixes ficar mal, porque em ti me refugio.

21Que a sinceridade e a retidão me guardem na vida;

tu és a minha esperança.

22Livra Israel, ó Deus, de todas as suas aflições!

Persian Contemporary Bible

مزامير 25:1-22

دعا برای هدايت و محافظت

1ای خداوند، راز دل خود را با تو در ميان می‌گذارم. 2خدايا، من بر تو توكل دارم، پس نگذار شرمنده شوم و دشمنانم با ديدن بدبختی من شادی كنند. 3بلی، آنانی كه به تو اميدوارند هرگز سرافكنده نخواهند شد، اما كسانی كه بی‌جهت از اوامر تو سرپيچی می‌كنند خوار خواهند شد.

4ای خداوند، راه خود را به من نشان ده و احكام خود را به من بياموز. 5راستی خود را به من تعليم ده و مرا هدايت فرما، زيرا تو نجات دهندهٔ من هستی و من هميشه به تو اميدوار بوده‌ام.

6ای خداوند، رحمت ازلی و محبت عظيم خود را به ياد آر! 7خطايا و گناهان جوانی‌ام را ببخش! ای خداوند، به رحمت خويش و به خاطر نيكويی خود مرا ياد كن!

8خداوند نيكو و عادل است؛ او راه راست خود را به كسانی كه از راه منحرف شوند نشان خواهد داد. 9او شخص فروتن را در انجام كارهای درست هدايت خواهد كرد و راه خود را به او تعليم خواهد داد. 10خداوند تمام كسانی را كه عهد او را نگاه می‌دارند و از اوامرش پيروی می‌كنند، با وفاداری و محبت هدايت می‌كند.

11ای خداوند، گناه من بزرگ است، به خاطر نام خودت آن را بيامرز! 12اگر كسی خداترس باشد، خدا راه راست را به او نشان خواهد داد. 13او هميشه كامياب خواهد بود و فرزندانش در دنيا پايدار خواهند شد. 14خداوند به كسانی اعتماد دارد كه از او اطاعت می‌كنند. او عهد خود را با ايشان تحكيم می‌كند.

15چشم اميد من هميشه بر خداوند است، زيرا تنها او می‌تواند مرا از خطر برهاند. 16ای خداوند، به من توجه فرما و بر من رحم نما، زيرا تنها و درمانده‌ام. 17غمهای دلم زياد شده است، مرا از غصه‌هايم رها ساز! 18به فقر و بدبختی من توجه كن و همهٔ گناهانم را بيامرز.

19دشمنانم را ببين كه چه زيادند و چقدر از من نفرت دارند! 20جانم را حفظ كن و مرا نجات ده تا شرمنده نشوم، زيرا كه بر تو توكل كرده‌ام. 21باشد كه كمال و راستی من حافظ من باشند، زيرا به تو پناه می‌برم.

22خدايا، بنی‌اسرائيل را از تمام مشكلاتش نجات ده!