Salmos 144 – OL & LCB

O Livro

Salmos 144:1-15

Salmo 144

Salmo de David.

1Louvem o Senhor, a minha rocha,

que prepara as minhas mãos para a batalha

e os meus dedos para a guerra!

2A sua bondade é o meu lugar forte;

ele é a minha perfeita segurança e o meu libertador.

É para mim como um escudo,

atrás do qual me adianto sem medo.

Se o meu povo me está sujeito, só a ele o devo!

3Senhor, que é o homem,

para que te interesses por ele?

Que é o ser humano, para que o consideres?

4Vale tanto como um sopro!

Os dias da sua vida vão-se como a sombra que passa.

5Inclina-te, Senhor, desde os céus, e vem!

As montanhas deitarão fumo, quando lhes tocares.

6Os teus inimigos serão derrotados,

quando lhes lançares os teus raios

e os destruíres com as tuas armas certeiras.

7Estende, lá do alto, as tuas mãos!

Salva-me das águas profundas e tira-me delas,

assim como das mãos dessa gente estrangeira!

8A sua boca está cheia de nulidades;

a sua habilidade está só na falsidade.

9Cantar-te-ei um novo cântico, ó Deus,

acompanhado de harpa de dez cordas.

10Porque tu dás vitória aos reis.

Livrarás o teu servo David da espada mortal.

11Livra-me das mãos dessa gente que te é estranha;

gente mentirosa, cuja força só consiste na maldade.

12Para que os nossos filhos sejam bem desenvolvidos,

na sua mocidade, como plantas viçosas,

e as nossas filhas, belas e graciosas,

como as colunas esculpidas dum palácio.

13Para que nunca nos faltem recursos na vida

e tenhamos gado que forneça carne em abundância.

14Que os nossos animais sejam fortes para o trabalho

e haja segurança no nosso meio;

sem assaltos, sem fugas, sem gritos nas ruas!

15Feliz o povo que pode viver assim!

Feliz é o povo cujo Deus é o Senhor!

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 144:1-15

Zabbuli 144

Zabbuli ya Dawudi.

1144:1 Zab 18:2, 34Atenderezebwe Mukama, olwazi lwange,

atendeka emikono gyange okulwana,

era ateekerateekera engalo zange olutalo.

2144:2 a Zab 59:9; 91:2 b Zab 84:9Mukama anjagala ye Katonda wange era kye kiddukiro kyange,

ge maanyi gange amangi era ye mulokozi wange.

Ye ngabo yange mwe neekweka.

Awangula amawanga n’agassa wansi w’ebigere byange.

3144:3 Zab 8:4; Beb 2:6Ayi Mukama, omuntu kye ki ggwe okumufaako,

oba omwana w’omuntu, ggwe okumulowoozaako?

4144:4 Zab 39:11; 102:11Omuntu ali nga mukka.

Ennaku ze ziri ng’ekisiikirize ekiyita obuyisi.

5144:5 a Zab 18:9; Is 64:1 b Zab 104:32Yawula mu ggulu lyo, Ayi Mukama, okke!

Kwata ku nsozi zinyooke omukka!

6144:6 Zab 7:12-13; 18:14Myansa abalabe basaasaane,

era lasa obusaale bwo obazikirize.

7144:7 a Zab 69:2 b Zab 18:44Ogolole omukono gwo ng’osinziira waggulu ennyo,

omponye,

onzigye mu mazzi amangi,

era onzigye mu mikono gya bannamawanga;

8144:8 Zab 12:2ab’emimwa egyogera eby’obulimba,

abalayira nti kya mazima, so nga bulimba bwereere.

9144:9 Zab 33:2-3Ayi Mukama, nnaakuyimbiranga oluyimba oluggya;

nnaakukubiranga ennanga ey’enkoba ekkumi,

10144:10 Zab 18:50ggwe awa bakabaka obuwanguzi;

amponya, nze omuddu wo Dawudi, ekitala ekyogi.

11144:11 Zab 12:2; Is 44:20Ndokola, omponye onzigye

mu mukono gwa bannamawanga bano

ab’emimwa egyogera eby’obulimba,

era omukono gwabwe ogwa ddyo gwa bulimba.

12144:12 Zab 128:3Batabani baffe mu buvubuka bwabwe, Ayi Mukama,

babeere ng’ebisimbe ebikulidde ddala obulungi,

ne bawala baffe babe ng’empagi ennungi ez’oku nsonda

okuzimbirwa ennyumba ya kabaka mu lubiri.

13Amawanika gaffe gajjule ebibala

ebya buli ngeri.

Endiga zaffe zizaale

enkumi n’obukumi zijjule amalundiro gaffe.

14Ente zaffe ziwalule ebizito.

Ebisenge by’ekibuga bireme kumenyebwa.

Waleme kubaawo kukaaba

n’okwaziirana kwonna mu nguudo ez’omu bibuga byaffe.

15144:15 Zab 33:12Abantu abaweereddwa emikisa egyo beesiimye!

Balina omukisa abantu abo abalina Katonda waabwe nga ye Mukama.