Salmos 14 – OL & VCB

O Livro

Salmos 14:1-7

Salmo 14

(Sl 53)

Salmo de David. Para o diretor do coro.

1Diz o louco para consigo mesmo: “Deus não existe.”

Todos se têm corrompido e degenerado.

Não há ninguém que faça o bem.

2O Senhor olha desde os céus sobre toda a humanidade,

para ver se existe alguém

que saiba conduzir-se com sabedoria e busque Deus.

3Todos se desviaram e juntamente se corromperam;

não há quem faça o bem,

absolutamente ninguém!

4Serão assim tão ignorantes, esses malfeitores,

que devoram o meu povo como se comessem pão?

Recusam-se a chamar pelo Senhor.

5O terror dominará as suas vidas,

porque Deus está presente a favor dos justos.

6Vocês desprezam o direito dos pobres,

mas o Senhor é o seu refúgio.

7Que bom seria se já tivesse vindo de Sião

a salvação do povo de Deus!

Que alegria será quando o Senhor libertar os presos!

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 14:1-7

Thi Thiên 14

Ngu Dại và Gian Ác của Loài Người

(Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng)

1Người ngu dại tự nhủ:

“Không có Đức Chúa Trời.”

Chúng đều hư hoại, hành vi của chúng đáng ghê tởm;

chẳng một ai làm điều thiện lành!

2Chúa Hằng Hữu từ trời nhìn xuống loài người

xem có ai sáng suốt khôn ngoan,

quyết tâm tìm kiếm Đức Chúa Trời.

3Nhưng tất cả đều từ chối Chúa;

cùng nhau trở nên băng hoại.

Chẳng ai trong số chúng làm điều thiện lành,

dù một người cũng không.

4Người gian ác không bao giờ học hỏi sao?

Chúng vồ xé dân Ta như ăn bánh,

và chẳng kêu cầu Chúa Hằng Hữu.

5Chúng sẽ chìm trong khiếp sợ, kinh hoàng,

vì Chúa có mặt giữa người công chính.

6Người làm ác phá hỏng dự tính của người nghèo,

nhưng Chúa là nơi nương thân của người khốn khó.

7Ôi ước gì sự cứu rỗi cho Ít-ra-ên sẽ từ Si-ôn đến.

Khi Chúa khôi phục sự hưng thịnh của dân Ngài,

con cháu Gia-cốp sẽ reo vui mừng rỡ.