Salmos 127 – OL & JCB

O Livro

Salmos 127:1-5

Salmo 127

Cântico de peregrinação. Salmo de Salomão.

1Se não for o Senhor a construir a casa,

será inútil o trabalho dos operários.

Se não for o Senhor a guardar a cidade,

não adiantará nada a vigília das sentinelas.

2De nada serve trabalhar desde a madrugada,

até altas horas da noite e comer o pão ganho com suor.

Deus quer dar aos seus filhos o justo descanso.

3Os filhos que temos são uma dádiva,

são um galardão que o Senhor nos concede.

4Os filhos que nascem na nossa juventude

são como flechas nas mãos de um valente guerreiro.

5Felizes os que fazem uma boa provisão deles!

Nunca hão de ficar mal,

quando tiverem de se confrontar com os adversários.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 127:1-5

127

1主が建てたものでなければ、家を建ててもむだです。

主に町を守っていただかないのなら、

見張りが立つ意味もありません。

2暮らしを支えるために朝早くから夜遅くまで

身を粉にして働いたとしても、

それが何になるでしょう。

主は、愛する者には必要な休息を

与えようとなさるお方です。

3子どもたちは主からの贈り物であり、報いです。

4若いうちに生まれた子どもは、

身を守る鋭い矢のようです。

5矢筒が矢で満ちている人は幸せです。

敵と論争するときにも、

助けを得ることができるからです。