Salmos 112 – OL & BDS

O Livro

Salmos 112:1-10

Salmo 112

1Louvem o Senhor!

Feliz é aquele que teme e honra o Senhor

e cumpre com alegria os seus mandamentos!

2Os seus descendentes alcançarão prestígio.

Sim, sem dúvida que a descendência daqueles

que pertencem a Deus será muito abençoada!

3Serão ricos e prósperos;

as realizações das suas vidas justas hão de permanecer.

4Ainda que se vejam envolvidos em trevas,

a luz sempre surge para os retos,

para os que são bondosos, misericordiosos e justos.

5Ao homem generoso tudo lhe correrá bem;

os seus negócios decorrem com honestidade.

6Um homem assim não será derrotado;

ninguém esquecerá a honra de uma pessoa justa.

7Não terá receio de notícias súbitas desastrosas;

o seu coração está seguro porque confia no Senhor.

8É por isso que não tem medo,

porque sabe de onde vem o seu auxílio,

até ver que os seus inimigos serão derrotados.

9Reparte liberalmente os seus bens com os necessitados;

a justiça que pratica terá efeitos duradouros.

Tornar-se-á grande e honrado.

10O homem sem Deus, ao ver isto, fica enraivecido;

range os dentes de raiva, consome-se em ódio.

Os seus perversos intentos serão frustrados!

La Bible du Semeur

Psaumes 112:1-10

Le bonheur des fidèles112 Psaume alphabétique (cf. note 9.1) qui répond au Ps 111.

1Louez l’Eternel112.1 Voir 111.1. !

Heureux est l’homme qui craint l’Eternel

et trouve un grand plaisir ╵à ses commandements !

2Sa postérité sera forte ╵dans le pays

et la génération du juste ╵sera bénie.

3Abondance et richesse ╵règnent dans sa maison,

et sa conduite juste ╵sera pour toujours prise en compte112.3 En hébreu, la formulation est identique à celle de Ps 111.3b, mais le contexte implique un sens différent..

4Une lumière luit ╵dans les ténèbres, ╵pour les gens droits,

ceux qui font grâce, ╵qui sont compatissants et justes112.4 Voir 111.4..

5Il est bon qu’un homme ait de l’empathie ╵et qu’il prête à autrui,

et qu’avec équité, ╵il gère ses affaires ;

6ainsi ne trébuchera-t-il jamais,

et l’on se souviendra ╵du juste pour toujours.

7Il ne craint pas ╵de mauvaises nouvelles,

il a le cœur tranquille, ╵confiant en l’Eternel.

8Plein d’assurance, ╵il est sans crainte,

dans l’attente de voir ╵le sort réservé à ses ennemis.

9Il donne aux pauvres ╵avec largesse,

et sa conduite juste ╵sera pour toujours prise en compte112.9 Voir note v. 3. Cité en 2 Co 9.9 d’après l’ancienne version grecque..

Il peut garder la tête haute ╵et il est honoré.

10Le méchant le constate ╵et s’en irrite,

grince des dents ╵et se démoralise.

Le désir des méchants ╵n’aboutira à rien.