Benefícios morais da sabedoria
1Meu filho, se aceitares as minhas palavras e guardares os meus mandamentos, 2se ouvires atentamente a sabedoria e abrires o teu coração para o entendimento; 3sim, se quiseres melhor compreensão das coisas da vida, 4e discernimento, se buscares essas coisas como se fossem dinheiro, ou um tesouro precioso escondido, 5então entenderás a importância de temer o Senhor e chegarás ao conhecimento de Deus. 6Porque o Senhor dá sabedoria! Das suas palavras vêm o conhecimento e a inteligência. 7Ele garante a verdadeira sabedoria aos retos; é um escudo para os que andam com integridade; 8protege-os para que a sua conduta se conforme com os juízos de Deus.
9Só então saberás distinguir a justiça e a injustiça, o direito e o errado, e poderás tomar as decisões corretas em cada situação. 10Porque a sabedoria penetrará no teu coração e o entendimento da vida será para ti uma fonte de alegria. 11O bom senso te guardará e o entendimento te protegerá, 12mantendo-te afastado de maus caminhos e de gente que fala falsidades. 13São pessoas que se desviam dos caminhos retos de Deus para trilharem os tenebrosos, que só conduzem à maldade. 14Ficam felizes quando praticam o mal; gozam intimamente com os seus pecados. 15Tudo o que fazem é andar por caminhos errados e turtuosos.
16Só a sabedoria pode proteger um homem dos falsos afagos de uma mulher leviana; 17mulher que deixou o companheiro da sua mocidade e desprezou a aliança do seu Deus. 18A sua casa e a sua vida familiar resvalam por um caminho de morte. 19Todos os que a procuram estão condenados e impossibilitados de encontrar os caminhos da vida.
20Portanto segue as pisadas dos que andam nos caminhos do bem; mantém-te nos trilhos da justiça. 21Porque só os retos habitarão a Terra e os íntegros nela permanecerão. 22Os malvados serão removidos da Terra; os infiéis serão tirados dela!
Uumithio wa Ũũgĩ Mũtũũrĩre-inĩ
12:1 Thim 1:8Mũrũ wakwa, ũngĩtĩkĩra ciugo ciakwa,
na ũige maathani makwa ta mũthiithũ thĩinĩ waku,
2nakuo gũtũ gwaku ũgũtegere ũũgĩ,
na werekerie ngoro yaku kũgĩa na ũmenyi,
32:3 Jak 1:5na ũngĩgaakayũrũrũka na ũhooe gũkũũrana maũndũ,
na wĩtane wanĩrĩire ũheo ũtaũku,
42:4 Ayub 3:21; Math 13:44na ũngĩkawetha ta betha,
na ũũcarie ta kĩgĩĩna kĩhithe-rĩ,
5hĩndĩ ĩyo nĩũgataũkĩrwo nĩ ũhoro wa gwĩtigĩra Jehova,
na ũgĩe na ũmenyo wa Ngai.
6Nĩgũkorwo Jehova aheanaga ũũgĩ,
na kanua gake koimaga ũmenyo na ũtaũku.
72:7 Kĩam 15:1; Thab 84:11Andũ arĩa arũngĩrĩru amaigĩire ũhootani,
nĩwe ngo ya arĩa matarĩ ũcuuke mĩthiĩre-inĩ yao,
82:8 1Sam 2:9nĩgũkorwo nĩarangagĩra njĩra cia arĩa marũmagĩrĩra kĩhooto,
na akagitĩra njĩra ya andũ ake arĩa ehokeku.
92:9 Gũcook 1:16Hĩndĩ ĩyo nĩũgakũũrana maũndũ marĩa magĩrĩire,
na ma kĩhooto, na marĩa mega: ũgĩkũũrane njĩra o yothe njega.
10Nĩgũkorwo ũũgĩ nĩũgatoonya ngoro yaku,
naguo ũmenyo ũkenagie muoyo waku.
112:11 Thim 4:6ũgereri nĩũrĩkũgitagĩra,
naguo ũtaũku ũkũrangagĩre.
12Ũũgĩ nĩũgakũhonokia kuuma njĩra-inĩ cia andũ arĩa aaganu,
ũkũhonokie kuuma kũrĩ andũ arĩa maaragia maũndũ ma waganu,
132:13 Thim 4:19o arĩa matigaga njĩra iria nũngĩrĩru,
magathiĩra njĩra cia nduma,
14arĩa makenaga magĩĩka ũũru,
na magakenagio nĩ ũũru wa waganu,
152:15 Thab 125:5na no-o arĩa njĩra ciao ciogomete,
na mĩthiĩre yao ĩrĩ ya ungumania.
16Ũũgĩ nĩũgakũhonokia kuuma harĩ mũtumia ũrĩa mũtharia,
ũkũhonokie harĩ ngʼenyũ ya mũtumia na ciugo ciake cia kũheenereria andũ,
172:17 Mal 2:17ũcio ũtigĩte mũratawe wa ũnini wake,
na agatiganĩria kĩrĩkanĩro kĩrĩa aarĩkanĩire na mũthuuriwe arĩ mbere ya Ngai.
182:18 Thim 7:27; 9:18Nĩgũkorwo nyũmba yake ĩroragia andũ gĩkuũ-inĩ,
nacio njĩra ciake ikamerekeria kũrĩ maroho ma arĩa akuũ.
192:19 Thim 3:16; Koh 7:26Gũtirĩ mũndũ ũthiiaga harĩ we agacooka,
kana akegwatĩra njĩra cia muoyo.
20No rĩrĩ, wee nĩũrĩthiiaga na mĩthiĩre ya andũ arĩa ega,
na ũgeragĩre njĩra cia arĩa athingu.
212:21 Thab 37:29Nĩgũkorwo andũ arĩa arũngĩrĩru nĩo magaatũũra bũrũri-inĩ,
na arĩa matarĩ ũcuuke nĩo magaatigara kuo;
222:22 Thab 5:4; Ayub 18:17no rĩrĩ, andũ arĩa aaganu nĩmakeeherio bũrũri-inĩ,
nao arĩa matarĩ ehokeku nĩmakamunywo maingatwo kuo.