Oséias 6 – OL & NRT

O Livro

Oséias 6:1-11

Israel é impenitente

1“Venham, voltemos para o Senhor! Foi ele quem nos despedaçou e será ele quem nos há de curar. Fez a ferida e tratará dela. 2Daqui a dois dias, nos dará a vida; ao terceiro, nos ressuscitará e viveremos diante dele. 3Oh! Que possamos conhecer o Senhor! Apressemo-nos a conhecê-lo! Responder-nos-á tão seguramente como o aparecimento da alva todas as manhãs ou como a chuva da primavera que rega a terra.”

4“Ó Efraim e Judá, que hei de eu fazer convosco? Porque o teu amor desaparece como as nuvens pela manhã e como o orvalho com o nascer do Sol. 5Enviei os meus profetas para te advertirem da minha condenação; abati-te com as minhas palavras, ameaçando-te de morte. De repente, sem aviso, os meus juízos cairão sobre ti, tão certo como o dia seguir-se à noite.

6Mais do que os vossos sacrifícios, quero a vossa misericórdia; mais do que os vossos holocaustos quero o conhecimento de Deus.

7Mas, à semelhança de Adão, quebraste a minha aliança; recusaste o meu amor. 8Gileade é uma cidade de pecadores, cheia de vestígios de sangue. 9Os seus cidadãos são bandos de salteadores que armam ciladas às suas vítimas; magotes de sacerdotes põem-se ao longo do caminho para Siquem e praticam toda a espécie de abominações. 10Sim, vi uma coisa horrível em Israel, Efraim andando atrás dos ídolos, Israel contaminando-se.

11Ó Judá, para ti haverá igualmente uma abundante colheita de castigos, que espera por ti, e eu queria tanto abençoar-te!

New Russian Translation

Осия 6:1-11

Нераскаявшийся Израиль

1– В своем страдании они будут настойчиво искать Меня:

«Пойдем и вернемся к Господу.

Он поразил нас,

но Он же и исцелит нас.

Он поранил нас,

но Он же и перевяжет наши раны.

2Через два дня Он оживит нас,

а на третий день Он восстановит нас,

чтобы мы жили в Его присутствии.

3Узнаем же Господа,

будем стремиться узнать Его.

То, что Он придет,

верно как и то, что взойдет солнце.

Он придет к нам, как дождь,

подобно весенним дождям,

что орошают землю».

4– Что же Мне делать с тобой, Ефрем?

Что же Мне делать с тобой, Иудея?

Ваша верность – как утренний туман,

словно роса, что вскоре исчезает.

5Поэтому Я резал вас на куски через Моих пророков,

Я убивал вас словами Моих уст.

Словно молния, вспыхнул Мой суд над вами.

6Ведь Я милости хочу, а не жертвы,

и познания Бога более, нежели всесожжения.

7Подобно Адаму6:7 Или: «Как в городе Адаме»., вы нарушили завет;

там вы не были Мне верны.

8Галаад – город нечестивых людей,

запятнан кровью.

9Сборище священников подобно разбойникам,

которые сидят в засаде в ожидании человека.

Они убивают на пути в Шехем,

совершая гнусные преступления.

10В доме Израиля Я увидел ужасную вещь:

Там Ефрем предается распутству,

Израиль осквернил себя.

11И для тебя, Иудея,

назначена жатва.

Когда Я верну Мой народ из плена,