Números 27 – OL & HLGN

O Livro

Números 27:1-23

As filhas de Zelofeade

(Nm 36.1-12)

1-2Um dia, as filhas de Zelofeade da tribo the Manassés, cujos nomes eram Mala, Noa, Hogla, Milca e Tirza, vieram até à entrada da tenda do encontro apresentar uma petição a Moisés, ao sacerdote Eleazar, aos outros líderes de tribo e às outras pessoas que ali estavam. Zelofeade, o pai destas mulheres da meia tribo de Manassés, um dos filhos de José, pertencia ao agregado dos heferitas, descendentes de Gileade o qual era filho de Maquir e neto de Manassés. 3“Nosso pai morreu no deserto”, disseram elas. “Mas não foi daqueles que se juntaram na revolta de Coré contra o Senhor; morreu antes no seu próprio pecado e não deixou filhos rapazes. 4Por que razão haveria de desaparecer o nome dele, só porque não deixou herdeiros do sexo masculino? Por isso, sentimos que devíamos também receber uma terra tal como os outros membros da nossa família.”

5Moisés trouxe o caso até à presença do Senhor. 6A resposta de Senhor foi esta: 7“As filhas de Zelofeade têm razão. Dá-lhes também uma parte, na repartição das terras, tal como é dada aos seus tios. Ficarão com a parte que teria sido dada ao pai, se ainda vivesse. 8E isto passará a ser uma lei no vosso meio, que se um homem morrer sem descendentes do sexo masculino, então a sua herança passará às filhas. 9E se não tiver tido filhas, serão os seus irmãos a herdar. 10Se por acaso até tiver sido filho único herdarão os tios dele. 11E se ainda isto não puder ser, passará a herança para o parente mais próximo.”

Josué sucessor de Moisés

12Certo dia, o Senhor disse a Moisés: “Sobe ao monte de Abarim e vê a terra que dei ao povo de Israel. 13Depois de a contemplares, morrerás, tal como aconteceu com o teu irmão Aarão, 14porque rebelaram-se contra as minhas instruções no deserto de Zim. Quando o povo de Israel se revoltou, não me honraram perante eles seguindo exatamente as minhas instruções de dizer à água para jorrar da rocha.” Ele estava a referir-se ao incidente das águas de Meribá, em Cades, no deserto de Zim.

15Então Moisés disse ao Senhor: 16“Ó Senhor, Deus dos espíritos e doador da vida de toda a humanidade, peço-te que indiques um novo chefe para o povo, 17um homem que esteja à sua frente para onde quer que vá, para que não sejam como ovelhas sem pastor.”

18O Senhor respondeu-lhe: “Vai buscar Josué, filho de Num, que tem o Espírito, e impõe-lhe as mãos; 19e leva-o a Eleazar, o sacerdote, e na presença de todo o povo dá-lhe instruções para conduzir o povo. 20Dá-lhe assim a tua autoridade para que toda a nação lhe obedeça. 21O Senhor falará a Eleazar através do urim27.21 Ver nota a Lv 8.8. e este comunicará a Josué e ao povo as instruções necessárias. Desta forma, o Senhor continuará a conduzi-los.”

22Moisés assim fez, conforme o mandado do Senhor; tomou Josué, levou-o a Eleazar, o sacerdote e, aos olhos de toda a gente, 23pôs as mãos sobre a cabeça dele e consagrou-o às suas novas responsabilidades, tal como o Senhor ordenara.

Ang Pulong Sang Dios

Numero 27:1-23

Ang mga Anak nga Babayi ni Zelofehad

1Si Zelofehad may mga anak nga babayi nga sila ni Mala, Noa, Hogla, Milca kag Tirza. Si Zelofehad nga ini anak ni Hefer kag apo ni Gilead. Si Gilead anak ni Makir kag apo ni Manase. Si Manase anak ni Jose. 2Karon, ini nga mga babayi nagkadto sa puwertahan sang Tolda nga Ginapakigkitaan kag nagtindog sa atubangan ni Moises, ni Eleazar, sang mga pangulo, kag sang bug-os nga katilingban. Nagsiling ang mga babayi, 3“Napatay ang amon amay didto sa kamingawan nga wala sing anak nga lalaki. Pero napatay siya indi tungod nga sumulunod siya ni Kora nga nagrebelde sa Ginoo, kundi tungod sa iya kaugalingon nga sala. 4Ti, dulaon na lang bala ang iya ngalan sa panimalay sang Israel tungod kay wala siya sing anak nga lalaki? Hatagi man kami sang duta pareho sang nabaton sang amon mga paryente.”

5Gani ginsugid ni Moises sa Ginoo ang ila ginapangayo, 6kag nagsiling ang Ginoo kay Moises, 7“Husto ang ginasiling sang mga anak nga babayi ni Zelofehad. Kinahanglan nga hatagan mo man sila sang duta kaupod sa mga paryente sang ila amay. Ihatag sa ila ang duta nga para kuntani sa ila amay.

8“Kag silingon mo ang mga Israelinhon nga kon mapatay ang isa ka tawo nga wala sing anak nga lalaki, kinahanglan nga ihatag sa iya anak nga babayi ang iya duta. 9Kon wala siya sing anak nga babayi, ihatag sa iya mga utod nga lalaki. 10Kon wala pa gid siya sing utod nga lalaki, ihatag ang iya duta sa iya mga tiyo sa amay. 11Kon ang iya amay wala sing utod nga lalaki, ihatag ang iya duta sa pinakamalapit niya nga paryente, kag ang amo nga paryente ang magapanag-iya sini. Dapat tumanon ini sang mga Israelinhon bilang isa ka legal nga pagsulundan, suno sa ginsugo ko sa imo, Moises.”

Ginpili si Josue sa Pagbulos kay Moises

(Deu. 31:1-8)

12Dayon nagsiling ang Ginoo kay Moises, “Magsaka ka sa bukid sang Abarim kag tan-awa didto ang duta nga ginhatag ko sa mga Israelinhon. 13Pagkatapos mo nga makita ini, mapatay ka pareho sa imo utod nga si Aaron. 14Kay sang nagrebelde ang katilingban sang Israel sa akon didto sa tuburan sang kamingawan sang Zin, ginlapas ninyo ni Aaron ang akon sugo nga ipakita ang akon pagkabalaan sa katawhan.” (Ini nga tuburan amo ang Meriba Kadesh,27:14 Meriba Kadesh: ukon, Meriba sa Kadesh. sa kamingawan sang Zin.)

15Nagsiling si Moises sa Ginoo, 16“O Ginoo, Dios nga ginahalinan sang kabuhi sang tanan nga tawo, kabay pa nga magpili ka sang isa ka tawo nga magpangulo sa sini nga katilingban, 17sa pagpanguna sa ila sa inaway, agod ang imo katilingban indi mangin pareho sa mga karnero nga wala sing manugbantay.”

18Gani nagsiling ang Ginoo kay Moises, “Ipatawag si Josue nga anak ni Nun, nga ginagamhan sang Espiritu, kag itungtong ang imo kamot sa iya ulo sa pag-ordinar sa iya bilang pangulo. 19Patinduga siya sa atubangan ni Eleazar nga pari kag sa bug-os nga katilingban, kag ipahibalo mo sa ila nga ginpili mo siya nga magbulos sa imo. 20Ihatag sa iya ang iban mo nga awtoridad agod tumanon siya sang bug-os nga katilingban sang Israel. 21Kay Eleazar niya mahibaluan ang akon desisyon paagi sa paggamit ni Eleazar sang Urim27:21 Urim: Butang nga ginagamit sa paghibalo sang kabubut-on sang Dios. sa akon presensya. Sa sini nga paagi matuytuyan ni Eleazar si Josue kag ang bug-os nga katilingban sang Israel sa ila nga himuon.”

22Ginhimo ni Moises ang ginsugo sa iya sang Ginoo. Ginpatawag niya si Josue kag ginpatindog sa atubangan ni Eleazar nga pari kag sang bug-os nga katilingban. 23Kag suno sa ginsugo sa iya sang Ginoo, gintungtong niya ang iya mga kamot kay Josue kag ginpahibalo nga si Josue ang magabulos sa iya.