Números 24 – OL & KSS

O Livro

Números 24:1-25

1Balaão viu bem que os planos do Senhor eram de abençoar Israel. Por isso, nem sequer foi desta vez procurar adivinhá-los, como fizera antes. Em vez disso, voltou-se logo para o deserto. 2Olhou para os israelitas, que se encontrava lá em baixo, distribuído pelas suas áreas tribais.

E o Espírito de Deus veio sobre ele, 3declarando esta profecia a respeito do povo:

“Balaão, filho de Beor,

o homem que tem os olhos abertos,

4que ouve a palavra de Deus,

e que tem a visão da parte do Todo-Poderoso.

Inclina-se até ao chão, mas tem os olhos abertos:

5Oh! Que alegrias esperam por Israel,

que contentamentos haverá nos lares de Jacob!

6Vejo-os espalhados diante de mim como vales verdes,

como jardins verdejantes à beira de rios,

como aloés plantadas pelo próprio Senhor,

como cedros junto à fonte de água.

7A água corre dos reservatórios deste povo,

e com a água, as searas produzirão muito.

O seu rei revelar-se-á como sendo bem maior do que Agague.

O seu reino será exaltado.

8Deus os tirou do Egito.

Israel tem o poder de um boi selvagem.

Devorará as nações que se lhe opuserem,

esmigalhará os seus ossos em pó,

crivá-los-á de flechas.

9Ali está Israel descansando como um leão, como uma leoa:

Quem ousará perturbá-lo?

Abençoado será quem te abençoar, ó Israel,

e maldito quem te amaldiçoar!”

10O rei Balaque estava cheio de cólera. Brandindo os punhos cerrados de fúria, gritou: “Eu chamei-te para amaldiçoares os meus inimigos e afinal acabas por abençoá-los já por três vezes! 11Fora daqui! Vai lá para donde vieste! Tinha planeado elevar-te a um cargo de grande honra, mas o Senhor privou-te desse privilégio!”

12Balaão replicou: “Não disse eu aos teus delegados 13que mesmo que me dessem um palácio cheio de ouro e prata, não poderia ir além das palavras do Senhor? Não poderia dizer uma só palavra da minha lavra. 14Sim, vou com certeza regressar para donde vim, para a minha terra. Mas primeiro deixa-me dizer-te o que os israelitas vão fazer ao teu povo futuramente.”

A quarta profecia de Balaão

15E disse-lhe mais esta profecia:

“Balaão, o filho de Beor,

é o homem cujos olhos estão abertos,

16que ouve as palavras de Deus,

que conhece os pensamentos do Altíssimo,

que tem a visão da parte do Todo-Poderoso,

que se inclina até ao chão e cujos olhos estão abertos:

17Vejo o futuro de Israel,

vejo bem longe o seu trilho.

Há de aparecer uma estrela vinda de Jacob!

O governante de Israel esmigalhará o povo de Moabe,

e destruirá os filhos de Sete.

18Israel virá a possuir todo o Edom e Seir.

Eles vencerão os seus inimigos.

19De Jacob erguer-se-á um que na sua força

acabará com os sobreviventes da capital.”

A quinta profecia de Balaão

20Em seguida, Balaão virou-se para Amaleque e profetizou ainda:

“Amaleque foi o primeiro das nações,

mas o seu destino será a destruição!”

A sexta profecia de Balaão

21Depois, referindo-se aos queneus disse:

“Sim, estás situada num sítio com toda a segurança,

o teu ninho está posto sobre as rochas!

22Mas os queneus serão também destruídos

e o poderoso exército do rei da Assíria

te levará para longe desta terra!”

A sétima profecia de Balaão

23E concluiu assim estas profecias:

“Ai de nós! Quem poderá viver

quando é Deus quem faz estas coisas?

24Virão até barcos das costas de Chipre,

que oprimirão tanto Eber como a Assíria.

Também eles hão de ser destruídos.”

25Desta forma, se separaram Balaão e Balaque e regressaram cada um ao seu lugar.

Kurdi Sorani Standard

سەرژمێری 24:1-25

1کاتێک بەلعام بینی لەبەرچاوی یەزدان پەسەندە کە ئیسرائیل بەرەکەتدار بکات، وەک جاری یەکەم و دووەم بەڕێ نەکەوت بۆ جادووگەری، بەڵکو ڕووی لە چۆڵەوانی کرد. 2کاتێک بەلعام چاوی هەڵبڕی نەوەی ئیسرائیلی بینی هۆز لەتەنیشت هۆز چادریان هەڵداوە، ڕۆحی خوداش هاتە سەری، 3ئیتر پەیامەکەی ڕاگەیاند و گوتی:

«پەیامەکەی بەلعامی کوڕی بەعۆر،

پەیامەکەی ئەو پیاوەی چاوی کراوەیە،

4پەیامی ئەوەی گوێی لە وشەکانی خودایە،

ئەوەی خودای هەرە بەتوانا بینینی بۆ ئاشکرا دەکات،

ئەوەی بەسەر ڕوودا دەکەوێت، بەڵام چاو کراوەیە:

5«ئەی یاقوب، چادرەکانت چەند جوانن،

ئەی ئیسرائیل، نشینگەکانت چەند خۆشن!

6«وەک ئەو دۆڵانەی درێژ بوونەتەوە،

وەک باخچەی کەناری ڕووبار،

وەک ئەو درەختە ئەلوایانەی24‏:6 ڕووەکێکی دڕکاوییە وەک (سەباڕ)، شلەیەکی تێدایە بۆ پێست باشە.‏ کە یەزدان چاندبێتی،

وەک ئورزی قەراغی ئاو،

7گۆزەکانی ئاویان لێ دەڕژێت و

تۆوی ئەوان لەسەر ئاوی زۆر دەبێت.

«پاشای لە ئەگاگ باڵاتر دەبێت و

شانشینەکەی پایەدار دەبێت.

8«خودا لە میسر دەریهێنان،

وەک شاخی گای کێوییە بۆیان،

ئەو نەتەوانەی ناحەزی دەکەن دەیانخۆن و

ئێسکیان تێکدەشکێنن و

بە تیرەکانیان دەیانبڕن.

9خۆیان وەک شێر ماتداوە و ڕاکشاون،

وەک شێرە مێ، کێ هەڵیاندەستێنێت؟

«بەرەکەتدار بن ئەوانەی بەرەکەتدارتان دەکەن،

نەفرەت لێکراو بن ئەوانەی نەفرەتتان لێ دەکەن.»

10ئینجا تووڕەیی بالاق بەسەر بەلعامەوە گڕی گرت، چەپڵەی لێدا و بە بەلعامی گوت: «بۆ نەفرەتکردن لە دوژمنەکانم بانگم کردوویت، کەچی تۆ سێ جار داوای بەرەکەتت بۆ کردن، 11ئێستاش بگەڕێوە شوێنی خۆت، گوتم پاداشتێکی گەورەت دەکەم، بەڵام یەزدان ڕێگری لێ کردیت کە پاداشتەکەت وەربگریت.»

12بەلعامیش بە بالاقی گوت: «ئەی من بە نێردراوەکانتم نەگوت کە بۆ لای منت ناردبوون، 13”ئەگەر بالاق بە پڕی خانووەکەی زێڕ و زیوم پێبدات ناتوانم لە فەرمانی یەزدان دەربچم، بۆ ئەوەی لە خۆمەوە چاکەیەک یان خراپەیەک بکەم، ئەوەی یەزدان بیڵێت ئەوە دەڵێم؟“ 14ئێستاش وا من بۆ لای گەلەکەم بەڕێ دەکەوم، بەڵام وەرە با پێت بڵێم کە ئەم گەلە لە دوارۆژدا چی لە گەلەکەت دەکات.»

چوارەم پەیامی بەلعام

15ئیتر پەیامەکەی ڕاگەیاند و گوتی:

«پەیامی بەلعامی کوڕی بەعۆر،

پەیامی ئەو پیاوەی چاوی کراوەیە،

16پەیامی ئەوەی گوێی لە وشەکانی خودایە،

کە زانینی هەیە لە هەرەبەرزەوە،

ئەوەی خودای هەرە بەتوانا بینینی بۆ ئاشکرا دەکات،

ئەوەی بەسەر ڕوودا دەکەوێت، بەڵام چاوی کراوەیە:

17«دەیبینم، بەڵام ئێستا نا،

چاوم پێی دەکەوێت، بەڵام بەم نزیکانە نا.

ئەستێرەیەک لە یاقوب دەردەکەوێت و

داردەستێک لە ئیسرائیل هەڵدەستێت.

ناوچەوانی مۆئاب دەشکێنێت،

کاسەسەری هەموو نەوەی شیت24‏:17 نەوەی شیت کوڕی ئادام، واتا گەلی مۆئاب.‏ تێکدەشکێنێت.

18ئەدۆم داگیر دەکرێت،

سێعیری دوژمنیشی دەبێتە خاوەندار،

بەڵام ئیسرائیل قارەمانیێتی دەنوێنێت.

19ئەوەی لە یاقوبەوەیە دەسەڵاتدار دەبێت،

بەجێماوەکان لە شار لەناودەبات.»

پێنجەم پەیامی بەلعام

20ئینجا بەلعام عەمالێقی بینی و پەیامەکەی ڕاگەیاند و گوتی:

«عەمالێق یەکەمی نەتەوەکان بوو،

بەڵام کۆتاییەکەی لەناوچوونە.»

21ئینجا قێنییەکانی بینی و پەیامەکەی پێ ڕاگەیاندن و گوتی:

«نشینگەکەتان پتەوە و

هێلانەکەتان لەناو تاشەبەردە،

22بەڵام ئەی قێنییەکان، ئێوە وێران دەبن،

کاتێک ئەشوورییەکان بە دیلتان دەگرن.»

23ئیتر پەیامەکەی ڕاگەیاند و گوتی:

«ئای کێ دەژیێت کاتێک خودا ئاوا دەکات،

24لەلای کەنارەکانی کیتیمەوە24‏:24 قوبرس و کەنارەکانی ڕۆژئاوای.‏ کەشتییەکان دێن و

ئەشوور و عێبەر ژێردەستە دەکات،

بەڵام ئەوانیش بۆ لەناوچوونن.»

25ئینجا بەلعام هەستا و بەڕێکەوت و گەڕایەوە شوێنی خۆی، بالاقیش بە ڕێگای خۆیدا ڕۆیشت.