Isaías 64 – OL & YCB

O Livro

Isaías 64:1-12

1Oh! Se rompesses os céus e descesses! Como as montanhas haveriam de tremer na tua presença! 2O fogo consumidor da tua glória faria arder os gravetos e ferver a água. As nações estremeceriam perante ti e os teus inimigos seriam forçados a reconhecer as razões de toda a tua fama! 3Assim acontecia antes, quando descias e fazias coisas tremendas muito para além do que poderíamos pensar e, nessas alturas, como tremiam os montes! 4Porque desde que o mundo começou a existir nunca ninguém viu ou ouviu algum deus como o nosso, que faz tais coisas para aqueles que esperam por ele! 5Tu estás pronto a receber de braços abertos aqueles que têm prazer em praticar o bem, que seguem os caminhos de Deus.

Mas nós não somos desses. Estamos constantemente a pecar e assim tem sido toda a nossa vida. Por isso, o teu castigo pesa sobre nós. Como é que gente como nós pode ser salva? 6Estamos todos sujos, infetados de pecado. Quando fomos vestir aquilo que considerávamos os nossos valiosos fatos de justiça, vimos bem que não eram mais do que trapos imundos. Somos semelhantes às folhas de outono que murcham, secam e caem. Todos os nossos pecados, como um ciclone, nos arrebatam e nos levam. 7E ninguém invoca o teu nome ou roga pela tua clemência. Eis a razão por que te desviaste de nós e nos lanças sobre os nossos pecados.

8Contudo, ó Senhor, és o nosso Pai! Somos o barro e tu és o oleiro! Somos todos criados pelas tuas mãos! 9Oh! Não te enfureças tanto connosco, Senhor, e não tenhas para sempre na tua lembrança os nossos pecados! Vê, repara que somos todos teu povo! 10As tuas santas cidades estão destruídas. Sião parece um deserto e Jerusalém um lugar desolado. 11O nosso santo e belo templo, onde os nossos pais te louvaram, está derrubado, e todas as belas coisas que continha estão destruídas. 12Será que depois disto tudo ainda recusas socorrer-nos, Senhor? Ficarás silencioso e quererás castigar-nos ainda mais?

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Isaiah 64:1-12

1Ìwọ ìbá fa ọ̀run ya kí o sì sọ̀kalẹ̀ wá,

tí àwọn òkè ńlá yóò fi wárìrì níwájú rẹ!

2Gẹ́gẹ́ bí ìgbà tí iná mú ẹ̀ka igi jó

tí ó sì mú kí omi ó hó,

sọ̀kalẹ̀ wá kí orúkọ rẹ le di mí mọ̀ fún àwọn ọ̀tá rẹ

kí o sì jẹ́ kí àwọn orílẹ̀-èdè kí ó wárìrì níwájú rẹ!

3Nítorí nígbà tí o bá ṣe àwọn ohun ẹ̀rù tí àwa kò nírètí,

o sọ̀kalẹ̀ wá, àwọn òkè ńlá sì wárìrì níwájú rẹ̀.

464.4: 1Kọ 2.9.Láti ìgbà àtijọ́ kò sí ẹni tí ó gbọ́ rí

kò sí etí kan tí ó gbọ́ ọ,

kò sí ojú tí ó tí ì rí Ọlọ́run mìíràn lẹ́yìn rẹ,

tí ó máa ń ṣe nǹkan lórúkọ àwọn tí ó dúró dè é.

5Ìwọ a máa wá fún ìrànlọ́wọ́ àwọn tí wọn

ń fi ayọ̀ ṣe ohun tó tọ́,

tí ó rántí ọ̀nà rẹ.

Ṣùgbọ́n nígbà tí a bẹ̀rẹ̀ sí dẹ́ṣẹ̀ sí wọn,

inú bí ọ.

Báwo ni a ó ṣe gbà wá là?

6Gbogbo wa ti dàbí ẹnìkan tí ó jẹ́ aláìmọ́,

gbogbo òdodo wa sì dàbí èkísà ẹlẹ́gbin;

gbogbo wa kákò bí ewé,

àti bí afẹ́fẹ́, ẹ̀ṣẹ̀ wa ti gbá wa lọ kúrò.

7Ẹnikẹ́ni kò pe orúkọ rẹ

tàbí kí ó gbìyànjú láti dì ẹ́ mú;

nítorí ìwọ ti fi ojú rẹ pamọ́ fún wa

ó sì jẹ́ kí àwa ṣòfò dànù nítorí àwọn ẹ̀ṣẹ̀ wa.

8Síbẹ̀síbẹ̀, Olúwa, ìwọ ni Baba wa.

Àwa ni amọ̀, ìwọ ni amọ̀kòkò;

gbogbo wa jẹ́ iṣẹ́ ọwọ́ rẹ.

9Má ṣe bínú kọjá ààlà, ìwọ Olúwa:

Má ṣe rántí gbogbo ẹ̀ṣẹ̀ wa títí láé.

Jọ̀wọ́, bojú wò wá, ni a gbàdúrà,

nítorí ènìyàn rẹ ni gbogbo wa.

10Àwọn ìlú mímọ́ rẹ ti di aṣálẹ̀;

Sioni pàápàá di aṣálẹ̀, Jerusalẹmu di ahoro.

11Tẹmpili mímọ́ ológo wa, níbi tí àwọn baba wa ti yìn ọ́,

ni a ti fi iná sun,

àti ohun gbogbo tí í ṣe ìṣúra wa ti dahoro.

12Lẹ́yìn gbogbo nǹkan wọ̀nyí, Olúwa, ìwọ

ó ha sì tún fi ara rẹ pamọ́ bí?

Ìwọ ó ha dákẹ́ kí o sì fìyà jẹ wá kọjá ààlà bí?