Isaías 14 – OL & CCBT

O Livro

Isaías 14:1-32

Restauração de Israel

1Mas o Senhor terá compaixão dos descendentes de Jacob; ele tornará a escolher de novo Israel e há de trazê-los novamente para a sua terra. Muitas nações virão e se juntarão a eles, tornando-se seus fiéis aliados. 2As nações do mundo os ajudarão a regressar e aqueles que vierem estabelecer-se na sua terra os servirão; aqueles que os escravizaram serão seus escravos; Israel dominará sobre os seus inimigos.

3Nesse dia, em que o Senhor der ao seu povo descanso das tristezas e dos terrores, das prisões e cadeias por que passaram, 4dirás assim do rei da Babilónia: “O tirano desaparece, enfim! A sua opressão terminou! 5O Senhor quebrou o teu bastão de dominador, esmagou o teu poder malvado! 6Perseguiste os povos com os golpes contínuos da tua raiva odiosa, tiranizaste nações sob as tuas garras. Era insustentável a tua atrocidade! 7Finalmente, a Terra está sossegada e em descanso! Todo o mundo começa a cantar! 8Até as árvores dos bosques, as faias e os cedros do Líbano cantam com alegria: ‘Desde que tu caíste, ninguém mais nos incomoda. Até que enfim, estamos em paz!’ ”

9Os habitantes do mundo dos mortos juntam-se em magotes para te receberem quando entrares nos seus domínios. Entre eles estão grandes chefes mundiais e poderosos governantes que vieram esperar-te. 10E todos chorarão juntos em voz alta: “Também te tornaste em nada, tal como nós!” 11A tua força e o teu poder desapareceram; foi tudo lançado no mundo dos mortos. Cessou de vez a bela música dos teus palácios. Agora, são os bichinhos o teu lençol; os vermes são o cobertor com que te tapas!

12Como caíste do céu, ó Lúcifer, estrela matinal! Como foste abatido, tu que enfraqueceste as nações do mundo! 13Dizias no teu íntimo: “Hei de subir aos céus; levantarei o meu trono acima das estrelas de Deus; ascenderei ao mais alto trono e governarei a partir do monte da assembleia, lá no extremo norte! 14Subirei aos mais altos céus e serei semelhante ao Altíssimo!”

15Mas em vez disso serás levado para o mundo dos mortos, lá bem para as profundezas do abismo. 16Todos os que lá te virem perguntarão espantados: “Então é este quem fazia tremer a Terra e as nações do mundo? 17É este quem tudo arrasou e fez da Terra um açougue? Quem demoliu as grandes cidades, sem ter a mínima compaixão dos prisioneiros?”

18Os reis, os grandes chefes das nações jazem, cada um, no seu pomposo mausoléu. 19Quanto a ti, o teu corpo foi lançado fora da tua sepultura como se fosse um pau seco que não presta. E ali está, de cova aberta, coberto com os cadáveres dos que foram mortos nos combates, tão desprezado como um cadáver espezinhado. 20Não te juntarás a eles no túmulo, pois destruíste a tua nação e assassinaste o teu povo. Nunca o teu filho te sucederá como rei. 21Matem os filhos desse malvado! Não deixem que venham a levantar-se, a reconquistar a terra e a tornar a encher o mundo de cidades reconstruídas!

22“Eu próprio me levantarei contra ele”, diz o Senhor dos exércitos, e tirarei aos seus filhos e aos seus netos toda e qualquer possibilidade de virem a ocupar o trono. 23“Reduzirei a Babilónia a uma terra desolada, cheia de porcos-espinhos, de charcos fétidos e de pântanos insalubres. Varrerei aquela terra com a vassoura da destruição”, diz o Senhor dos exércitos.

Profecia contra a Assíria

24O Senhor dos exércitos jurou e estes são os seus propósitos e os seus planos: 25“Decidi destruir os exércitos da Assíria, enquanto se encontram em Judá, na minha terra, e esmagá-los, enquanto ocupam as minhas montanhas. O meu povo não mais será escravo deles. 26E este é o meu plano a aplicar em toda a Terra. Farei isso pela minha força poderosa que é capaz de atuar no mundo inteiro.”

27O Senhor dos exércitos foi quem falou, quem poderá alterar os seus planos? Quando o seu braço se estende para atuar, haverá alguém capaz de o impedir?

Profecia contra os filisteus

28Esta é a mensagem que veio até mim, no ano em que o rei Acaz morreu: 29“Não se alegrem, filisteus, pelo facto de ter morrido o rei que vos afligia. A vara quebrou-se, é verdade, mas o seu filho tornar-se-á num açoite ainda mais duro do que o seu pai! Da cobra nascerá uma terrível serpente venenosa que te destruirá! 30Tratarei dos pobres do meu povo com os cuidados dum pastor; os necessitados estarão em segurança. Quanto a ti, escorraçar-te-ei por meio da fome e da guerra; a ti e aos teus descendentes. 31Gritem de dor, ó cidades filisteias, vocês estão condenadas, tal como toda a vossa nação! Toda ela está condenada. Eles são como uma nuvem negra de fumaça vinda do norte contra ti. Não há ninguém que vacile naquelas fileiras. 32Que se dirá, então, aos mensageiros deste povo? Que o Senhor fundou Sião e determinou que os oprimidos do seu povo encontrem um refúgio dentro dos seus muros.”

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 14:1-32

以色列人必重歸故土

1耶和華必憐憫雅各,再次選擇以色列人做祂的子民,把他們安置在他們自己的土地上。外族人必與他們聯合,歸入以色列2各國必幫助他們重返故鄉。在耶和華賜給他們的土地上,外族人必做他們的僕婢。他們必擄掠以前擄掠他們的人,統治以前壓制他們的人。

對巴比倫的諷刺

3耶和華使他們脫離痛苦、悲傷和殘酷奴役的時候, 4他們必這樣譏笑巴比倫王:

「暴君滅亡了!

暴政結束了!

5耶和華折斷了邪惡君主的權杖。

6他曾狂怒地攻伐列邦,

無休無止,

怒氣沖沖地征服列國,

大肆迫害。

7如今天下太平,

人人歡呼歌唱,

8連松樹和黎巴嫩的香柏樹都歡喜快樂地說,

『自從他滅亡後,

再沒有人上來砍伐我們。』

9巴比倫王啊,你下到陰間,

陰間興奮地迎接你,

那些在世上做過君王和首領的陰魂都從座位上站起來迎接你,

10對你說,

『你如今也跟我們一樣軟弱無能。』

11你的榮耀和琴聲一同落入陰間,

蟲成了你的床鋪,

蛆成了你的被子。

12「明亮的晨星、黎明之子啊,

你怎麼從天上墜落下來?

你這打敗列國的怎麼被砍倒在地上?

13你曾想,『我要升到天上,

把自己的寶座設在上帝的眾星之上;

我要坐在遙遠的北方眾神明聚會的山上;

14我要升到雲天之上,

使自己與至高者一樣。』

15可是,你必墜入陰間,

掉進死亡的深坑。

16看見你的都瞪大眼睛盯著你,

都在想,『這就是那曾使大地震動、列國顫抖的人嗎?

17這就是那曾使天下荒涼、城邑傾覆、不肯釋放俘虜回家的人嗎?』

18萬國的君王都躺在自己華麗的陵墓中,

19只有你像一根毫無用處的樹枝,

被拋棄在自己的墳墓外。

你就像一具遭人踐踏的屍體,

與喪身刀下的人一同被扔進亂石坑裡。

20你必得不到君王的葬禮,

因為你禍國殃民,

殺害自己的百姓。

「惡人的子孫必永遠被遺忘。

21預備殺戮他的子孫吧,

因為他們的祖先罪惡深重,

免得他們興起統治世界、到處建造城邑。」

22萬軍之耶和華說:

「我必攻擊巴比倫

剷除巴比倫的名號、餘民和後裔。

這是耶和華說的。

23我必用毀滅的掃帚清掃它,

使它成為沼澤之地和刺蝟的住所。

這是萬軍之耶和華說的。」

關於亞述的預言

24萬軍之耶和華起誓說:

「我的計劃必實現,

我的旨意必成就。

25我必在我的土地上擊垮亞述人,

在我的山上踐踏他們,

除去他們加在我子民身上的軛和重擔。

26這是我對全世界所定的計劃,

是向列國伸出的懲罰之手。」

27萬軍之耶和華定了計劃,

誰能阻撓呢?

祂的手已經伸出,

誰能叫祂收回呢?

關於非利士的預言

28亞哈斯王駕崩那年,我得到以下預言:

29非利士人啊,

不要因擊打你們的杖已經折斷14·29 擊打你們的杖已經折斷」指攻擊非利士的王已死。便高興。

因為那杖就像一條蛇,

必生出一條更危險的蛇,

一條會飛的毒蛇。

30貧窮人必衣食無憂,

困苦人必安然度日,

但我必用饑荒除掉你們的子孫,

消滅你們殘存的人。

31城門啊,哀號吧!

城邑啊,哭喊吧!

非利士人啊,戰抖吧!

因為有陣容整齊的軍隊從北方如塵煙滾滾而來。

32該怎樣回覆外國的使者呢?

要告訴他們:「耶和華建立了錫安

祂困苦的子民必得到保護。」