Ezequiel 28 – OL & CCBT

O Livro

Ezequiel 28:1-26

Profecia contra o rei de Tiro

1Eis aqui outra mensagem que me foi dada da parte do Senhor. 2“Homem mortal, diz ao governador de Tiro: Assim diz o Senhor Deus: És tão orgulhoso que pensas que és um deus e que te sentas no trono de um deus no meio dos mares. Mas não passas de um mero ser humano; não és nenhum deus; de nada te vale andares a pretender seres como um deus. 3Julgas-te mais sábio do que Daniel e que não há segredo que não saibas. 4Na verdade, soubeste usar a tua sabedoria e o teu entendimento para obteres grandes fortunas em ouro, prata e muitos outros tesouros. 5Sim, a tua sabedoria tornou-te tão rico como orgulhoso!

6Por isso, te diz o Senhor Deus: Visto que andas a pretender ser tão sábio como um deus, 7um exército inimigo, terror das nações, repentinamente sacará das suas espadas contra a tua maravilhosa sabedoria e manchará o teu esplendor! 8Levar-te-á ao poço do inferno e morrerás como alguém ferido por golpes mortais, aí na tua ilha no meio dos oceanos. 9Continuarás depois a gabar-te que és um deus? Pelo menos, para esses invasores não és tido por um deus, não! Eles sabem que não passas de um simples homem! 10Morrerás como um pagão às mãos de estrangeiros. Sou eu, o Senhor Deus, quem diz isto!”

11Recebi ainda mais esta mensagem da parte do Senhor: 12“Homem mortal, chora pelo rei de Tiro. Diz-lhe estas palavras da parte do Senhor Deus: Eras a perfeição em sabedoria e beleza. 13Moravas no Éden, o jardim de Deus, e cobrias-te de toda a espécie de pedras preciosas, rubis, topázios, diamantes, berilos, ónix, jaspe, safiras, carbúnculos, esmeraldas, e ainda te cobrias de ouro. Tudo te foi dado quando foste criado. 14Nomeei-te querubim com a missão de proteger; tinhas acesso ao monte santo de Deus e deslocavas-te por entre pedras reluzentes como fogo.

15Eras perfeito em tudo o que fazias, desde o dia em que foste criado até à altura em que foi encontrado o mal em ti. 16A tua grande riqueza encheu o teu interior de violência e pecaste. Por isso, te expulsei da montanha de Deus, como qualquer pecador comum. Destruí-te, ó querubim protetor! Tirei-te para fora das pedras de fogo! 17O teu coração estava cheio de orgulho, por causa da tua beleza, e deixaste que a tua sabedoria se corrompesse com o esplendor que tinhas. Foi por essa razão que te derrubei e expus à curiosidade dos reis. 18Sujaste a tua santidade com a luxúria e a ganância. Então fiz sair fogo das tuas ações, que te consumiu a ti próprio e te reduziu a cinzas, à vista de toda a gente. 19Todos os que te conhecem estão espantados perante aquilo em que te tornaste. És uma ilustração do que pode ser o terror. Estás destruído para sempre!”

Profecia contra Sídon

20Então recebi outra mensagem da parte do Senhor: 21“Homem mortal, volta-te na direção da cidade de Sídon e profetiza contra ela. 22Diz-lhes assim: Esta é a palavra do Senhor Deus: Sou teu inimigo, ó Sídon, e revelarei o meu poder sobre ti. Quando te destruir e der a conhecer o que é a minha santidade, ao castigar-te, todos os que assistirem a isso dar-se-ão conta de que eu sou o Senhor. 23Enviarei contra ti a peste mais um exército para te destruir; os feridos serão liquidados pelas tropas inimigas no meio das ruas, por toda a parte. Nessa altura, reconhecerás que eu sou o Senhor!

24Israel nunca mais terá vizinhos maldosos que a firam como espinheiros e silvas com os seus espinhos pontiagudos e dolorosos. E todos saberão que eu sou o Senhor Deus!

25Assim diz o Senhor Deus: O povo de Israel poderá de novo viver na sua própria terra, a terra que dei ao seu pai Jacob; hei de tornar a juntá-los das terras onde os espalhei e as nações de todo o mundo verão a minha santidade efetivada entre o meu povo. 26Este viverá seguro no seu país, construirá os seus lares, plantará as suas vinhas. Quando, enfim, castigar as nações vizinhas que tanto os desprezaram, então elas verificarão que eu sou realmente o Senhor, seu Deus!”

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以西結書 28:1-26

預言審判泰爾王

1耶和華對我說: 2「人子啊,你去告訴泰爾王,主耶和華這樣說,

『你心裡高傲,說,我是神,

我坐在海中神的寶座上。

你雖然自以為像神,

但事實上你不是神,不過是人。

3看啊,你比但以理更有智慧,

什麼秘密都瞞不過你。

4你憑智慧和頭腦發了財,

金銀裝滿了你的庫房。

5你靠高超的經商本領使財富大增,

因而變得心高氣傲。

6因此,主耶和華說,

因為你自以為像神,

7我要使列國中最殘暴的外族人來攻打你,

拔刀毀壞你憑智慧得來的美物,

玷污你的榮美,

8使你墜入墳墓,

你必慘死在大海中。

9在殺戮你的人面前,

你還能自稱為神嗎?

在殺你的人手中,

你不過是人,不是神。

10你要像未受割禮的人那樣死在外族人手中。』

這是主耶和華說的。」

泰爾王的終局

11耶和華對我說: 12「人子啊,你要為泰爾王唱哀歌,告訴他,主耶和華這樣說,

『你曾經是完美的典範,

充滿智慧,美麗無瑕。

13你曾在上帝的伊甸園中,

你曾佩戴各種寶石,

有紅寶石、黃玉、鑽石、

綠寶石、紅瑪瑙、碧玉、

藍寶石、綠松石、翡翠,

還鑲嵌著精美的黃金,

這些在你受造的那天都已經預備妥當。

14我膏立你為看守約櫃的基路伯天使。

你在上帝的聖山上,

在閃閃發光的寶石中行走。

15你從受造那天開始所行的純全無過,

但後來在你那裡查出不義。

16因為貿易發達,

你便充滿暴力,犯罪作惡。

因此,看守約櫃的基路伯天使啊,

我把你當作污穢之物逐出我的山,

從閃閃發光的寶石中除掉你。

17你因俊美而心高氣傲,

因輝煌而心智敗壞,

所以我把你扔到地上,

讓你在列國的君王面前出醜。

18你多行不義,

交易不公,

褻瀆了你的聖所,

因此我要用火燒你,

在眾目睽睽之下把你燒成灰燼。

19所有認識你的民族都因你而驚駭,

你那可怕的末日來臨了,

你將永遠不復存在。』」

預言審判西頓

20耶和華對我說: 21「人子啊,你要說預言斥責西頓22告訴她,主耶和華這樣說,

西頓啊,我要與你為敵,

我要在你身上得到榮耀。

我要審判你,彰顯我的聖潔,

人們就知道我是耶和華。

23我要使瘟疫進入你境內,

刀劍從四面八方臨到你,

被殺的人橫屍城中,血流街頭,

這樣人們就知道我是耶和華。

24「『藐視以色列人的鄰邦必不再作刺他們的荊棘,傷他們的蒺藜,這樣人們就知道我是主耶和華。』

25「主耶和華說,『我要把分散到列國的以色列人招聚起來,當著列國的面在他們身上彰顯我的聖潔,那時他們要回到我賜給我僕人雅各的地方居住。 26他們將在那裡安然居住,興建房屋,栽種葡萄園。我審判鄙視他們的四鄰後,他們必安然居住。這樣,他們便知道我是他們的上帝耶和華。』」