Ezequiel 19 – OL & ASCB

O Livro

Ezequiel 19:1-14

Lamentação pelos chefes de Israel

1Dirige esta lamentação aos chefes de Israel.

2Que tipo de mulher foi a vossa mãe? Foi como uma leoa que, deitada entre leões, alimentou e criou os seus filhotes. 3Um desses filhotes tornou-se um forte leão, aprendeu a lançar-se sobre a presa, fez-se um devorador de gente. 4Então as nações fizeram um apelo a caçadores que o apanharam e o fizeram cair numa cova armadilhada, trazendo-o depois em cadeias para o Egito.

5Quando a mãe do leão se deu conta de que todas as esperanças que tinha posto nele se esvaneciam, pegou noutro dos seus cachorrinhos e ensinou-o a ser um verdadeiro rei de feras. 6Tornou-se assim um chefe entre os leões, aprendeu a capturar as presas e também ele ficou sendo um autêntico devorador de gente.

7Demoliu os grandes palácios das nações circunvizinhas, arruinou-lhes as cidades, desolou-lhes as plantações, devastou searas. Não havia ninguém que não tremesse de terror ao ouvi-lo rugir. 8Foi então que os exércitos desses povos em volta o cercaram, lhe armaram uma cilada e o apanharam numa cova. 9Fizeram-no entrar numa jaula e levaram-no à presença do rei da Babilónia. No cativeiro a sua voz nunca mais ecoaria através das montanhas de Israel.

10A vossa mãe foi também como uma videira à beira dum rego de água. 11A sua rama aumentou e deu abundante fruto, por causa de toda aquela água. O ramo mais desenvolvido dessa videira tornou-se num cetro de governante, forte e temível, elevando-se distintamente acima dos outros, sendo visível à distância.

12No entanto, essa videira foi arrancada com fúria e deitada ao chão. Os seus ramos foram quebrados e secaram com a ajuda dum forte vento oriental. O seu fruto foi todo queimado com fogo. 13Essa videira está agora plantada num deserto, numa terra árida e seca. 14O fogo espalhou-se através dum dos seus ramos mais fortes e consumiu toda a ramagem e frutos. Não há nela mais nenhum ramo vigoroso para servir de cetro de governante.”

O cumprimento desta lamentação já começou e vai, com toda a certeza, continuar.

Asante Twi Contemporary Bible

Hesekiel 19:1-14

Israel Mmapɔmma Ho Kwadwom

1“Momma Israel mmapɔmma ho kwadwom 2na monka sɛ:

“ ‘Na wo maame yɛ gyatabereɛ mu soronko

wɔ agyata mu!

Ɔdaa gyataburuwa mu

yɛnee ne mma.

3Ɔyɛn ne mma no mu baako

ma ɔbɛyɛɛ gyata ɔhoɔdenfoɔ.

Ɔsuaa sɛdeɛ wɔtete ahaboa mu,

na ɔwee nnipa nam.

4Amanaman no tee ne nka,

na wɔn amena yii no.

Wɔguu no nkapo de no kɔɔ

Misraim asase so.

5“ ‘Ɛberɛ a ɔhunuu sɛ nʼanidasoɔ anyɛ hɔ,

na deɛ ɔrehwɛ anim ayera no,

ɔfaa ne ba foforɔ

yɛɛ no gyata ɔhoɔdenfoɔ.

6Ɔkyinkyinii agyata no mu

ɛfiri sɛ na wayɛ gyata hoɔdenfoɔ.

Ɔsuaa sɛdeɛ wɔtete ahaboa mu

na ɔwee nnipa nam.

7Ɔbubuu wɔn abandenden

na ɔsɛee wɔn nkuro.

Asase no ne wɔn a wɔte so nyinaa no,

ne mmobomu bɔɔ wɔn hu.

8Afei amanaman no sɔre tiaa no,

wɔn a wɔfiri nsase a atwa ahyia no so.

Wɔguu no asau kyeree no

wɔ wɔn amena mu.

9Wɔde nnarewa twee no kɔhyɛɛ ebuo mu

na wɔde no brɛɛ Babilonia ɔhene.

Wɔde no too nneduafie,

na wɔante ne mmobomu no bio

wɔ Israel mmepɔ no so.

10“ ‘Na wo maame te sɛ bobedua

a wɔtɛɛ no nsuo ho wɔ wo bobeturo mu.

Na ɛso aba, na ɛyiyii mman

nsuo a ɔnya no bebree no enti.

11Ne mman yɛɛ den yie

ɛdi mu sɛ wɔde yɛ ahemfo ahempoma.

Ɛkorɔn, bunkam faa nhahan a ayɛ kuhaa no so,

ne sorokɔ ne ne mman bebree no

maa no yɛɛ sononko.

12Nanso wɔde abufuhyeɛ tuu nʼase

de no hwee fam.

Apueeɛ mframa maa no kasaeɛ,

ɛso aba tete guiɛ;

na ne mman a ɛwɔ ahoɔden no twintwameeɛ

na ogya hyeeɛ.

13Afei wɔakɔtɛ no wɔ ɛserɛ so

asase wesee a nsuo nni muo.

14Ogya trɛ firii ne mman baako so

na ɛhyee nʼaba.

Anka mman a ɛwɔ ahoɔden baako mpo wɔ so

deɛ wɔde yɛ ahemfo ahempoma ma ɛyɛ yie no.’

Yei yɛ kwadwom, na ma wɔnto no saa ara.”