2 Samuel 22 – OL & NRT

O Livro

2 Samuel 22:1-51

Cântico de David

(Sl 18.1-50)

1David compôs este cântico para o Senhor após ter sido salvo por ele das mãos de Saul e dos seus outros inimigos:

2“O Senhor é o meu rochedo,

o meu lugar forte e o meu libertador.

3Esconder-me-ei em Deus

que é o meu rochedo e o meu alto retiro.

Ele é o meu escudo, o poder da minha salvação

e o meu refúgio.

Ó meu Salvador, tu me livras da violência.

4Invocarei o Senhor que é digno de todo o louvor;

salvar-me-á de todos os meus adversários.

5Ondas de morte me cercaram;

torrentes de maldade desabaram sobre mim.

6Fui ligado e atado por laços do mundo dos mortos

e por ciladas da morte.

7Clamei pelo Senhor, meu Deus, na minha tribulação,

e ele ouviu-me desde o seu templo;

o meu clamor chegou aos seus ouvidos.

8Então a Terra foi abalada e tremeu;

os fundamentos dos céus abalaram-se,

por causa da sua ira.

9Saiu fumo do seu rosto, da sua boca um fogo devorador,

que tudo consumia, e punha as brasas a arder.

10Fez baixar os céus e desceu,

andando sobre espessas nuvens.

11Voou sobre um querubim,

sobre as asas do vento.

12As trevas rodearam-no,

espessas nuvens o circundaram;

13Com o brilho da sua presença

acendiam-se centelhas de fogo.

14O Senhor trovejou desde os céus;

o Deus supremo fez ecoar a sua voz.

15Disparou as suas frechas de luz

e dispersou os inimigos.

16Pelo sopro da sua respiração

até o mar se dividiu em dois,

e viu-se o fundo das águas

pela repreensão do Senhor.

17Desde o alto me livrou,

salvou-me de ser levado pelas vagas.

18Libertou-me do meu poderoso inimigo,

daqueles que me odiavam,

dos que tinham muito mais força do que eu.

19Saltaram sobre mim no dia da calamidade,

mas o Senhor foi a minha proteção.

20Fez-me reaver a liberdade;

resgatou-me, porque me amava.

21O Senhor recompensou-me,

conforme a minha retidão,

porque tinha as mãos limpas.

22Guardei os caminhos do Senhor;

não me afastei impiamente do meu Deus.

23Tive sempre presentes as suas leis;

não me desviei dos seus estatutos.

24Fui sempre reto perante ele

e fugi do pecado.

25Por isso, o Senhor atendeu à minha justiça,

pois viu que eu estava limpo.

26Tu és misericordioso para com os misericordiosos;

revelas a tua retidão para com os que são retos.

27Com os puros, mostras-te puro,

mas astuto com os perversos.

28Tu salvas os que estão aflitos,

mas abates os orgulhosos,

pois tens os olhos sempre postos neles.

29Senhor, tu és a minha luz!

Transformas em luz a minha escuridão.

30Pelo teu poder posso esmagar um exército;

pela tua força saltarei muralhas.

31O caminho de Deus é reto.

A palavra do Senhor é verdade;

é um escudo para os que procuram a sua proteção.

32Só o Senhor é Deus.

Quem é como um rochedo senão o nosso Deus?

33Deus é a minha poderosa fortaleza;

faz-me andar em perfeita segurança.

34Faz com que caminhe com passo bem firme,

como as gazelas sobre os cumes.

35Torna-me hábil nos combates,

dá-me força capaz de dobrar um arco de bronze;

36Deste-me o escudo da tua salvação;

pela tua bondade me engrandeceste.

37Fizeste-me andar sobre caminhos planos,

onde os meus pés não vacilaram.

38Persegui os meus inimigos e os destruí;

não desisti sem os derrotar.

39Consumi-os e destrocei-os

de tal forma que mais nenhum deles se poderá levantar.

Caíram debaixo dos meus pés.

40Pois deste-me força para a batalha.

Fizeste com que subjugasse

todos os que se levantaram contra mim.

41Obrigaste os meus inimigos a retroceder e fugir;

destruí todos os que me odiavam.

42Pediram ajuda, mas ninguém os auxiliou;

clamaram ao Senhor, mas recusou ouvi-los.

43Pisei-os como o pó do chão,

esmaguei-os e dispersei-os,

como pó pelas ruas.

44Guardaste-me da rebelião do meu povo;

livraste-me para que seja cabeça das nações.

Estrangeiros me servirão.

45Em breve me serão sujeitos,

quando ouvirem falar do meu poder.

46Perderão a altivez

e virão a tremer, lá dos seus esconderijos.

47O Senhor vive!

Bendito seja aquele que é o meu rochedo.

Que Deus seja louvado,

aquele que é a rocha da minha salvação!

48Ele é o Deus que por mim faz vingança,

que destrói os que se levantam contra mim.

49Resgataste-me dos meus adversários.

Sim, tu levantaste-me em segurança,

acima das suas cabeças.

Livraste-me da violência.

50Por isso, Senhor, dar-te-ei graças entre as nações,

e cantarei louvores ao teu nome.

51Ele deu uma maravilhosa salvação ao seu rei;

manifestou misericórdia ao seu ungido,

a David e à sua família, para sempre.”

New Russian Translation

2 Царств 22:1-51

Хвалебная песнь Давида

(Пс. 17:1-51)

1Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. 2Он сказал:

– Господь – скала моя,

твердыня моя и мой избавитель;

3Бог мой – скала моя,

в Нем я ищу прибежища,

Он – мой щит и рог22:3 Рог был символом могущества, власти и силы. моего спасения, моя крепость.

Он – мое прибежище и мой спаситель;

Ты спас меня от насилия.

4К Господу воззову, достойному хвалы, –

и от врагов моих спасусь.

5Волны смерти вскипели вокруг меня,

захлестнула стремнина гибели.

6Цепи мира мертвых22:6 Мира мертвых – евр.: «шеол». обвили меня,

и опутали сети смерти.

7В бедствии своем я Господа призвал;

я воззвал к моему Богу.

Из Своего храма Он услышал мой голос;

крик мой дошел до ушей Его.

8Задрожала земля, сотряслась,

пошатнулись основания небес22:8 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах (ср. также Пс. 17:8): «гор».,

задрожали, потому что разгневался Он.

9Дым вырвался из Его ноздрей,

огонь пожирающий из уст Его,

сыпались от Него горящие угли.

10Он расторг небеса и сошел,

под ногами – мглистые тучи.

11Он воссел на херувима и полетел,

воспарил22:11 Так во многих рукописях еврейского текста (ср. также Пс. 17:11); в большинстве рукописей еврейского текста: «явился». Он на крыльях ветра.

12Мраком покрыл Себя, словно пологом,

окружил Себя тучами дождевыми.

13От сияния перед Ним

разгорались огненные угли22:13 Разгорались огненные угли – или: «сверкали молнии»..

14Господь возгремел с небес;

Всевышний22:14 Евр.: «Эльон» подал Свой голос.

15Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов,

молнию – и разбил их.

16Тогда открылись источники моря

и обнажились основания земли

от упрека Господа,

от мощного дыхания ноздрей Его.

17С высоты Он склонился и взял меня;

Он извлек меня из глубоких вод.

18Он избавил меня от могучего врага,

от ненавистников моих, слишком сильных для меня.

19В день бедствия моего они на меня ополчились,

но Господь был моей опорой.

20Он вывел меня на безопасное место,

Он избавил меня, потому что я угоден Ему.

21Воздал мне Господь по праведности моей,

по чистоте моих рук наградил меня,

22ведь я хранил пути Господа

и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.

23Все законы Его предо мной;

я повелений Его не оставил.

24Я был непорочен перед Ним

и хранил себя от греха.

25Воздал мне Господь по праведности моей,

по чистоте22:25 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах (ср. также Пс. 17:25): «по чистоте моих рук». моей перед глазами Его.

26Ты верен с тем, кто верен,

с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,

27с чистым – чисто,

но с коварным – по его лукавству.

28Ты спасаешь смиренных,

но взор Твой на надменных,

чтобы унизить их.

29Ты – светильник мой,

Господь озаряет мрак мой.

30С Твоей помощью я сокрушаю войско,

с Богом моим поднимаюсь на стену.

31Путь Бога безупречен;

чисто слово Господа.

Он – щит для всех,

кто ищет в Нем прибежища.

32Ведь кто Бог, кроме Господа?

И кто скала, кроме нашего Бога?

33Бог – мое крепкое прибежище22:33 Так в еврейском тексте; в ряде древних переводов: «Это Бог опоясывает меня силою».

и делает верным мой путь22:33 Возможный перевод; в еврейском тексте это место неясно..

34Он делает ноги мои, как ноги лани,

и ставит меня на высотах.

35Он учит руки мои войне,

так что гнут они бронзовый лук.

36Ты вручил мне щит спасения Твоего;

Твоя милость меня возвеличивает22:36 Или: «я превозношусь, когда Ты отвечаешь»..

37Ты расширяешь мой шаг подо мной,

чтобы ногам моим не оступиться.

38Я преследовал врагов моих и уничтожил их,

я не повернул назад, пока не истребил их.

39Я поразил и сокрушил их,

и им не встать;

под ноги мне они пали.

40Ты препоясал меня силой для битвы;

Ты поверг к моим ногам восставших на меня.

41Врагов обратил Ты ко мне спиной,

и я истребил ненавидящих меня.

42Они поднимали свой взор,

но не было никого, чтобы спасти их –

к Господу взывали, но Он не ответил им.

43Я стер их в порошок, в земную пыль;

я смял их и топтал, как уличную грязь.

44Ты избавил меня от мятежа народа моего;

Ты сохранил меня главой чужеземцев.

Народы, которых я не знал, служат мне.

45Чужеземцы раболепствуют предо мной;

они покоряются, едва обо мне услышав.

46Все они пали духом

и выходят, дрожа22:46 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (см. также Пс. 17:46); в еврейском тексте: «опоясываясь (оружием)»., из своих крепостей.

47Жив Господь! Хвала моей скале!

Да будет превознесен мой Бог,

скала моего спасения!

48Он – Бог, Который мстит за меня,

Который народы мне покоряет,

49и избавляет22:49 Букв.: «выводит». меня от моих врагов.

Ты вознес меня над моими противниками,

от жестоких людей спас меня.

50За это буду славить Тебя, Господи,

среди других народов;

имени Твоему воспою я хвалу.

51Своему царю Он дарует большие победы22:51 Или: «Он – башня спасения для своего царя».

и милость являет Своему помазаннику

Давиду и семени его вовеки.