Nueva Versión Internacional

Salmos 149

1¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

Canten al Señor un cántico nuevo,
    alábenlo en la comunidad de los fieles.

Que se alegre Israel por su creador;
    que se regocijen los hijos de Sión por su rey.
Que alaben su nombre con danzas;
    que le canten salmos al son de la lira y el pandero.
Porque el Señor se complace en su pueblo;
    a los humildes concede el honor de la victoria.
Que se alegren los fieles por su triunfo;[a]
    que aun en sus camas griten de júbilo.

Que broten de su garganta alabanzas a Dios,
    y haya en sus manos una espada de dos filos
para que tomen venganza de las naciones
    y castiguen a los pueblos;
para que sujeten a sus reyes con cadenas,
    a sus nobles con grilletes de hierro;
para que se cumpla en ellos la sentencia escrita.
    ¡Esta será la gloria de todos sus fieles!

¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

Notas al pie

  1. 149:5 por su triunfo. Lit. en gloria.

O Livro

Salmos 149

1Louvem o Senhor!

Cantem-lhe um cântico novo!
Louvem-no na assembleia dos fiéis!
Que Israel se alegre no seu Criador!
Que o povo de Sião se regozije no seu Rei!
Louvem-no pelo seu grande nome;
façam-no com danças, harpas e tambores.
Porque o Senhor se alegra com o seu povo;
recompensará os humildes com salvação.
Que os fiéis se alegrem na sua glória;
cantem de alegria, mesmo que estejam a repousar!

Que as suas vozes se façam ouvir louvando a Deus,
tendo na mão a espada de dois gumes.
Para julgar as nações e castigar os povos.
Para aprisionar os governantes,
amarrando-os com correntes de ferro,
e aos que colaboram na governação dos países.
É assim que executará a sua sentença;
esta honra terão todos os seus fiéis.

Louvem o Senhor!