Salmo 94 – NVI & TNCV

Nueva Versión Internacional

Salmo 94:1-23

Salmo 94

1Señor, Dios de las venganzas;

Dios de las venganzas, ¡resplandece!

2Levántate, Juez de la tierra,

y dales su merecido a los soberbios.

3¿Hasta cuándo, Señor, hasta cuándo

habrán de ufanarse los malvados?

4Todos esos malhechores son unos fanfarrones;

a borbotones escupen su arrogancia.

5A tu pueblo, Señor, lo pisotean;

oprimen tu herencia.

6Matan a las viudas y a los extranjeros;

a los huérfanos los asesinan.

7Y hasta dicen: «El Señor no ve;

el Dios de Jacob no se da cuenta».

8Entiendan esto, gente necia;

¿cuándo, insensatos, lo comprenderán?

9¿Acaso no oirá el que nos hizo los oídos

ni podrá ver el que nos formó los ojos?

10¿Y no habrá de castigar el que corrige a las naciones

e imparte conocimiento a todo ser humano?

11El Señor conoce los pensamientos humanos,

y sabe que son vanidad.

12Dichoso aquel a quien tú, Señor, corriges;

aquel a quien instruyes en tu Ley,

13para que enfrente tranquilo los días malos,

mientras al impío se le cava una fosa.

14El Señor no rechazará a su pueblo;

no dejará a su herencia en el abandono.

15El juicio volverá a basarse en la justicia

y todos los de corazón sincero la seguirán.

16¿Quién se levantará a defenderme de los malvados?

¿Quién se pondrá de mi parte contra los malhechores?

17Si el Señor no me hubiera brindado su ayuda,

muy pronto me habría quedado en mortal silencio.

18No bien decía: «Mis pies resbalan»,

cuando ya tu gran amor, Señor, venía en mi ayuda.

19Cuando en mí la angustia iba en aumento,

tu consuelo llenaba mi alma de alegría.

20¿Te asociarías con reyes corruptos94:20 reyes corruptos. Lit. trono corrupto.

que por decreto fraguan la maldad,

21que conspiran contra la vida de los justos

y condenan a muerte al inocente?

22Pero el Señor es mi protector,

es mi Dios y la Roca en que me refugio.

23Él les hará pagar por sus pecados

y los destruirá por su maldad;

el Señor nuestro Dios los destruirá.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 94:1-23

สดุดี 94

1ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้าผู้ทรงแก้แค้น

ข้าแต่พระเจ้าผู้ทรงแก้แค้น ขอทรงสำแดงพระเกียรติสิริของพระองค์

2ข้าแต่องค์ตุลาการของโลก ขอทรงลุกขึ้นเถิด

ขอทรงตอบสนองคนหยิ่งผยองให้สาสม

3ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า

นานเท่าใดที่คนชั่วจะลิงโลดในชัยชนะ?

4พวกเขาพล่ามวาจาโอหัง

คนทำชั่วทั้งปวงพร่ำคุยโม้โอ้อวด

5ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พวกเขาบดขยี้ประชากรของพระองค์

พวกเขาข่มเหงรังแกผู้เป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์

6พวกเขาสังหารหญิงม่ายและคนต่างด้าว

พวกเขาเข่นฆ่าลูกกำพร้าพ่อ

7พวกเขากล่าวว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ทรงรู้เห็น

พระเจ้าของยาโคบไม่ทรงใส่ใจ”

8เจ้าผู้ไม่รู้จักคิดในหมู่ประชากร จงใส่ใจ

คนโง่เอ๋ย เมื่อใดเจ้าจึงจะฉลาดขึ้น?

9พระองค์ผู้ทรงสร้างหูจะไม่ทรงได้ยินหรือ?

พระองค์ผู้ทรงสร้างตาจะไม่ทรงเห็นหรือ?

10พระองค์ผู้ทรงตีสั่งสอนประชาชาติจะไม่ทรงลงโทษหรือ?

พระองค์ผู้ทรงสอนมนุษย์จะขาดความรู้หรือ?

11องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทราบความคิดของมนุษย์

ทรงรู้ว่าล้วนแต่เปล่าประโยชน์

12ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ความสุขมีแก่ผู้ที่พระองค์ทรงตีสั่งสอน

แก่ผู้ที่พระองค์ทรงสอนจากบทบัญญัติของพระองค์

13พระองค์ทรงให้พวกเขาได้รับความบรรเทาในยามเดือดร้อน

ตราบจนหลุมได้ขุดไว้สำหรับคนชั่ว

14เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงปฏิเสธประชากรของพระองค์

พระองค์จะไม่ทรงละทิ้งผู้ที่เป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์

15การพิพากษาจะตั้งมั่นบนความชอบธรรมอีกครั้งหนึ่ง

และบรรดาผู้มีจิตใจเที่ยงธรรมจะดำเนินตามนั้น

16ใครจะลุกขึ้นต่อสู้กับคนชั่วเพื่อข้าพเจ้า?

ใครจะยืนหยัดต่อต้านคนทำชั่วเพื่อข้าพเจ้า?

17หากองค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ทรงช่วยข้าพเจ้าไว้

ในไม่ช้าข้าพเจ้าคงจะอยู่ในความเงียบแห่งความตาย

18เมื่อข้าพเจ้ากล่าวว่า “เท้าของข้าพระองค์กำลังลื่นไถล”

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าความรักมั่นคงของพระองค์ก็ค้ำชูข้าพระองค์ไว้

19เมื่อความวิตกกังวลสุมใจของข้าพระองค์

การปลอบประโลมของพระองค์ก็นำความชื่นชมยินดีมาสู่จิตวิญญาณของข้าพระองค์

20ผู้ครอบครองที่เสื่อมทรามจะอยู่ฝ่ายเดียวกับพระองค์ได้หรือ?

คือผู้เปล่งประกาศิตสร้างความทุกข์ยากแสนสาหัส

21พวกเขารวมตัวกันต่อสู้ผู้ชอบธรรม

และตัดสินประหารชีวิตผู้ที่ไม่มีความผิด

22แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า

พระเจ้าองค์พระศิลาที่ข้าพเจ้าเข้าลี้ภัย

23พระองค์จะทรงให้พวกเขารับโทษสาสมกับบาปของพวกเขา

และทรงทำลายพวกเขาเพราะความชั่วร้ายของพวกเขาเอง

พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราจะทรงทำลายล้างพวกเขา