Salmo 81 – NVI & NRT

Nueva Versión Internacional

Salmo 81:1-16

Salmo 81Sal 81 En el texto hebreo 81:1-16 se numera 81:2-17.

Al director musical. Sígase la tonada de «La canción del lagar». Salmo de Asaf.

1Canten con júbilo a Dios, nuestra fortaleza;

¡aclamen alegres al Dios de Jacob!

2¡Entonen salmos!

¡Toquen ya el pandero,

el arpa y la lira melodiosa!

3¡Toquen la trompeta en la luna nueva

y en la luna llena, día de nuestra fiesta!

4Este es un estatuto para Israel,

una ley del Dios de Jacob.

5Cuando salió contra la tierra de Egipto,

lo estableció como un mandato dado a José.

Escuché una voz desconocida decir:

6«Te he quitado la carga de los hombros;

tus manos se han librado del pesado cesto.

7En tu angustia me llamaste y te libré;

oculto en el trueno te respondí;

en las aguas de Meribá te puse a prueba. Selah

8»Escucha, pueblo mío, mis advertencias;

¡ay, Israel, si tan solo me escucharas!

9No tendrás ningún dios extranjero,

ni te postrarás ante ningún dios extraño.

10Yo soy el Señor tu Dios,

que te hice subir de la tierra de Egipto.

Abre bien la boca, y te la llenaré.

11»Pero mi pueblo no me escuchó;

Israel no quiso hacerme caso.

12Por eso los abandoné a la terquedad de su corazón,

para que actuaran como mejor les pareciera.

13»Si mi pueblo tan solo me escuchara,

si Israel quisiera andar por mis caminos,

14¡cuán pronto sometería yo a sus enemigos,

y volvería mi mano contra sus adversarios!

15Los que aborrecen al Señor se rendirían ante él,

pero serían eternamente castigados.

16Y a ti te alimentaría con lo mejor del trigo;

con miel de la roca te saciaría».

New Russian Translation

Псалтирь 81:1-8

Псалом 81

1Псалом Асафа.

Бог возглавляет великое собрание81:1 Великое собрание – или: «собрание Бога».,

среди богов81:1 Или: «судей». Это слово на языке оригинала может означать «боги», «ангелы» и «судьи». Также в ст. 6. произносит суд:

2«Как долго еще вы будете судить несправедливо

и оказывать предпочтение нечестивым? Пауза

3Защищайте дело слабого и сироты,

угнетенному и бедному явите справедливость.

4Избавляйте слабого и нищего,

спасайте их от нечестивых.

5Их знание – ничто, их понимание бессмысленно.

Они ходят во тьме.

Содрогаются все основания земли.

6Я сказал: „Вы – боги,

все вы – сыны Всевышнего“

7но вы умрете, как все люди,

и вы падете, как любой из властителей».

8Восстань, Боже, и суди землю,

потому что Ты наследуешь все народы!