Salmo 61 – NVI & NTLR

Nueva Versión Internacional

Salmo 61:1-8

Salmo 61Sal 61 En el texto hebreo 61:1-8 se numera 61:2-9.

Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. De David.

1Oh Dios, escucha mi clamor

y atiende a mi oración.

2Desde los confines de la tierra te invoco,

pues mi corazón desfallece;

llévame a una roca que es más alta que yo.

3Porque tú eres mi refugio,

mi torre fuerte contra el enemigo.

4Anhelo habitar en tu santuario para siempre

y refugiarme debajo de tus alas. Selah

5Tú, oh Dios, has aceptado mis promesas

y me has dado la herencia de quienes honran tu nombre.

6Concédele al rey más años de vida;

que sus años duren por generaciones.

7Que reine siempre en tu presencia,

y que tu gran amor y tu verdad lo protejan.

8Así cantaré siempre salmos a tu nombre

y cumpliré mis promesas día tras día.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 61:1-8

Psalmul 61

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu coarde. Al lui David.

1Ascultă, Dumnezeule, strigătul meu!

Ia aminte la rugăciunea mea!

2Te chem de la capătul pământului

cu inima mâhnită:

„Condu‑mă la stânca mai înaltă decât mine!“

3Căci Tu ești un adăpost pentru mine,

un turn tare împotriva dușmanului.

4Aș vrea să locuiesc în cortul Tău pe vecie,

să mă adăpostesc sub învelișul aripilor Tale. Selah

5Căci Tu, Dumnezeule, mi‑ai ascultat jurămintele;

Tu mi‑ai dat moștenirea celor ce se tem de Numele Tău.

6Adaugă zile la zilele regelui!

Anii lui să‑i fie ca ai multor generații!

7Fie să troneze veșnic în prezența lui Dumnezeu!

Pune îndurarea și credincioșia să vegheze asupra lui!

8Atunci voi cânta spre lauda Numelui Tău întotdeauna

și‑mi voi împlini jurămintele zi de zi.