Salmo 52Sal 52 En el texto hebreo 52:1-9 se numera 52:3-11.
Al director musical. Masquil de David, cuando Doeg el edomita fue a informarle a Saúl: «David ha ido a la casa de Ajimélec».
1¿Por qué te jactas de tu maldad, varón prepotente?
¡El amor de Dios es constante!
2Tu lengua, como navaja afilada,
trama destrucción y practica el engaño.
3Amas más el mal que el bien;
prefieres la falsedad a la verdad. Selah
4Lengua embustera,
te encanta ofender con tus palabras.
5Pero Dios te arruinará para siempre;
te tomará y te arrojará de tu hogar;
¡te arrancará del mundo de los vivientes! Selah
6Los justos verán esto y temerán;
se reirán de él diciendo:
7«¡Aquí tienen al hombre
que no buscó refugio en Dios,
sino que confió en su gran riqueza
y se refugió en su maldad!».
8Pero yo soy como un frondoso olivo
que florece en la casa de Dios;
yo confío en el gran amor de Dios
eternamente y para siempre.
9En todo tiempo te alabaré por tus obras;
en ti pondré mi esperanza en presencia de tus fieles,
porque tu nombre es bueno.
Песнь 52
(Заб. 13)
1Дирижёру хора. Под махалат52:1 Махалат – неизвестный термин, обозначающий музыкальный инструмент (возможно, свирель) или мотив.. Наставление Довуда.
2Говорят безумцы в сердце своём:
«Нет Всевышнего».
Они развратились, гнусны их дела;
нет делающего добро.
3Всевышний взирает с небес на людей,
чтобы увидеть, есть ли понимающий,
ищущий Всевышнего.
4Все отвернулись от Всевышнего,
все, как один, развратились;
нет делающего добро,
нет ни одного.
5Неужели не вразумятся делающие зло –
те, кто поедает мой народ, как хлеб,
и Всевышнего не призывает?
6Их охватит страх там,
где нечего бояться.
Всевышний разметает кости ополчающихся на тебя;
ты посрамишь их,
потому что Всевышний отверг их.
7Да придёт с Сиона спасение Исроилу!
Когда Всевышний восстановит Свой народ,
пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исроил!