Salmo 50 – NVI & AKCB

Nueva Versión Internacional

Salmo 50:1-23

Salmo 50

Salmo de Asaf.

1Habla el Señor, el Dios poderoso:

convoca a la tierra de oriente a occidente.

2Dios resplandece desde Sión,

la ciudad bella y perfecta.

3Nuestro Dios viene,

pero no en silencio;

lo precede un fuego que todo lo destruye

y a su alrededor ruge la tormenta.

4Dios convoca a los altos cielos y a la tierra,

para que presencien el juicio de su pueblo:

5«Reúnanme a los que me son fieles,

a los que pactaron conmigo mediante un sacrificio».

6El cielo proclama la justicia divina:

¡Dios mismo es el juez! Selah

7«Escucha, pueblo mío, que voy a hablar;

Israel, voy a testificar contra ti:

¡Yo soy tu Dios, el único Dios!

8No te reprendo por tus sacrificios

ni por tus holocaustos, que siempre me ofreces.

9No necesito novillos de tu establo

ni machos cabríos de tus rediles,

10pues míos son todos los animales del bosque,

y mío también el ganado de miles de colinas.

11Conozco a todas las aves de las alturas;

también son míos los animales del campo.

12Si yo tuviera hambre, no te lo diría,

pues mío es el mundo y todo lo que en él hay.

13¿Acaso me alimento con carne de toros

o bebo la sangre de machos cabríos?

14»¡Ofrece a Dios tu gratitud,

cumple tus promesas al Altísimo!

15Invócame en el día de la angustia;

yo te libraré y tú me honrarás».

16Pero Dios dice al malvado:

«¿Qué derecho tienes tú de recitar mis estatutos

o de mencionar mi pacto con tus labios?

17Mi instrucción, la aborreces;

mis palabras, las desechas.

18Ves a un ladrón y lo acompañas;

con los adúlteros te identificas.

19Para lo malo, das rienda suelta a tu boca;

tu lengua está siempre dispuesta al engaño.

20Tienes por costumbre hablar contra tu prójimo,

y aun calumnias a tu propio hermano.

21Has hecho todo esto y he guardado silencio;

¿acaso piensas que soy como tú?

Pero ahora voy a reprenderte;

cara a cara voy a denunciarte.

22»Ustedes que se olvidan de Dios,

consideren lo que he dicho;

de lo contrario, los haré pedazos,

y no habrá nadie que los salve.

23El que me ofrece su gratitud, me honra;

al que enmiende su conducta le mostraré mi salvación».

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 50:1-23

Dwom 50

Asaf dwom.

1Tweduampɔn, Onyankopɔn, Awurade no kasa,

na ɔfrɛ asase nyinaa

efi apuei kosi atɔe.

2Onyankopɔn hyerɛn fi Sion

kurow a ne fɛ wie pɛyɛ.

3Yɛn Nyankopɔn reba nanso ɔrenyɛ komm;

ogya a ɛhyew nneɛma di nʼanim,

ahum a ɛretu atwa ne ho ahyia.

4Ɔfrɛ ɔsorosoro ne asase,

sɛ ɔrebu ne nkurɔfo atɛn;

5Ɔka se, “Boaboa nnipa a wɔatew wɔn ho no ano ma me;

wɔn a wɔnam afɔrebɔ so ne me yɛɛ apam no.”

6Ɔsoro pae mu ka ne trenee,

na Onyankopɔn ankasa ne otemmufo.

7“Muntie, me nkurɔfo, na mɛkasa,

medi adanse atia wo, Israel;

Mene Onyankopɔn, wo Nyankopɔn no.

8Merenka mo anim wɔ mo afɔrebɔde

anaa mo hyew afɔre a ɛwɔ mʼanim daa no ho.

9Anantwinini a wofi mo mfuw so

anaa mpapo a wofi mo buw mu ho nhia me,

10efisɛ kwae mu aboa biara yɛ me de,

anantwi a wɔwɔ nkoko mpempem so nso saa ara.

11Minim anomaa biara a ɔwɔ mmepɔw no so,

na wuram abɔde nyinaa yɛ me de.

12Sɛ ɔkɔm dee me a, anka merenka nkyerɛ mo;

efisɛ, wiase ne nea ɛwɔ mu nyinaa yɛ me de.

13Mewe anantwinini nam,

na menom mpapo mogya ana?

14Momfa aseda afɔre mma Onyankopɔn,

na munni bɔ a mohyɛɛ Ɔsorosoroni no so,

15na momfrɛ me hiada;

na megye mo na moahyɛ me anuonyam.”

16Nanso amumɔyɛfo de, Onyankopɔn bisa wɔn se,

“Adɛn nti na moka me mmara

na mʼapam da mo ano?

17Mukyi me nkyerɛkyerɛ,

na motow me nsɛm gu mo akyi.

18Sɛ muhu ɔkorɔmfo a mode mo ho bɔ no;

na mo ne nguaman nso bɔ.

19Mode mo ano yɛ bɔne,

na mode mo tɛkrɛma boaboa nnaadaa ano.

20Mokasa tia mo nuabarima bere biara

na mosopa mo ankasa na ba.

21Moayɛ eyinom nyinaa; nanso manka hwee,

enti mususuw sɛ mete sɛ mo.

Nanso mɛka mo anim,

na mede mo sobo asi mo anim.

22“Munnwen eyi ho, mo a mo werɛ fi Onyankopɔn,

anyɛ saa a, mɛtetew mo mu nketenkete a obiara remmegye mo;

23Nea ɔbɔ aseda afɔre no hyɛ me anuonyam,

na osiesie kwan

sɛnea mɛda Onyankopɔn nkwagye adi akyerɛ no.”