Salmo 12 – NVI & GKY

Nueva Versión Internacional

Salmo 12:1-8

Salmo 12Sal 12 En el texto hebreo 12:1-8 se numera 12:2-9.

Al director musical. Sobre la octava.12 Título. Sobre la octava. Lit. Sobre sheminit. Salmo de David.

1Sálvanos, Señor, que ya no hay gente fiel;

entre los seres humanos ya no hay en quien confiar.

2No hacen sino mentirse unos a otros;

sus labios son aduladores e hipócritas.

3Corte el Señor todo labio lisonjero

y toda lengua jactanciosa

4que dice: «Venceremos con la lengua;

en nuestros labios confiamos.

¿Quién puede dominarnos a nosotros?».

5«Por la aflicción de los oprimidos

y por el gemido del pobre,

voy a levantarme», dice el Señor,

«y los pondré a salvo de quienes los oprimen».

6Las palabras del Señor son puras,

son como la plata refinada,

siete veces purificada en el crisol.

7Tú, Señor, los protegerás;

tú siempre los defenderás de esta gente.

8Los malvados merodean por todas partes,

cuando la vileza es exaltada entre los seres humanos.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 12:1-8

Ihooya rĩa kũũria Ũteithio

Thaburi ya Daudi

112:1 Isa 57:1; Mik 7:2Jehova, tũteithie, nĩgũkorwo andũ arĩa etigĩri Ngai nĩmaniinĩtwo;

andũ arĩa ehokeku nĩmathirĩte makoima gatagatĩ-inĩ ka andũ.

212:2 Thab 5:6; Arom 16:18O mũndũ aheenagia mũndũ wa itũũra rĩake;

mĩromo yao ya ũhinga yaragia maheeni.

3Jehova aroeheria mĩromo yothe ya ũhinga,

o na nĩmĩ ciothe iria ciaragia na mwĩgaatho,

412:4 Thim 18:21; Jak 3:6iria ciugaga atĩrĩ, “Tũkũhootana nĩ ũndũ wa nĩmĩ ciitũ;

mĩromo ĩno tũrĩ nayo nĩ iitũ; mwathi witũ akĩrĩ ũ?”

512:5 Thab 44:24; Atũm 7:34“Tondũ wa kũhinyĩrĩrio kwa andũ arĩa matarĩ hinya,

na gũcaaya kwa arĩa abatari-rĩ,

rĩu nĩngwarahũka,” ũguo nĩguo Jehova ekuuga.

“Nĩngũmagitĩra kuuma kũrĩ andũ arĩa mamacambagia.”

612:6 2Sam 22:31; Thab 119:140Nacio ciugo cia Jehova itirĩ mahĩtia,

ihaana ta betha ĩthereirio kĩrugutĩro-inĩ kĩa rĩũmba,

ĩtheretio maita mũgwanja.

712:7 Thab 16:1; Joh 17:12Wee Jehova nĩũrĩtũmenyagĩrĩra wega,

na ũtũgitagĩre kuuma kũrĩ andũ ta acio nginya tene.

8Andũ arĩa aaganu macangacangaga marĩ na mwĩtĩĩo,

rĩrĩa ũndũ ũrĩa mũũru ũragathĩrĩrio nĩ andũ.