Proverbios 15 – NVI & LCB

Nueva Versión Internacional

Proverbios 15:1-33

1La respuesta amable calma la ira,

pero la agresiva provoca el enojo.

2La lengua de los sabios adorna el conocimiento;15:2 adorna el conocimiento (LXX); hace bien al conocimiento (TM).

la boca de los necios escupe necedades.

3Los ojos del Señor están en todo lugar,

vigilando a los buenos y a los malos.

4La lengua que brinda alivio15:4 que brinda alivio. Lit. que sana. es árbol de vida;

la lengua perversa deprime el espíritu.

5El necio desprecia la corrección de su padre;

el que la acepta demuestra prudencia.

6En la casa del justo hay gran abundancia;

en las ganancias del malvado, grandes problemas.

7Los labios de los sabios esparcen conocimiento;

el corazón de los necios ni piensa en ello.

8El Señor aborrece los sacrificios de los malvados,

pero se complace en la oración de los justos.

9El Señor aborrece el camino de los malvados,

pero ama a quienes siguen la justicia.

10Para el descarriado, disciplina severa;

para el que aborrece la corrección, la muerte.

11Muerte15:11 Muerte. Lit. Seol. y Destrucción15:11 Destrucción. Lit. el Abadón. están abiertas ante el Señor,

¡cuánto más los corazones humanos!

12Al insolente no le gusta que lo corrijan

ni busca la compañía de los sabios.

13El corazón alegre se refleja en el rostro,

el corazón dolido deprime el espíritu.

14El corazón entendido va tras el conocimiento;

la boca de los necios se nutre de tonterías.

15Para el afligido todos los días son malos;

para el que es feliz, todos son de fiesta.

16Más vale tener poco, con temor del Señor,

que muchas riquezas con grandes angustias.

17Más vale comer verduras sazonadas con amor

que toro engordado con odio.

18El que es iracundo provoca contiendas;

el que es paciente las apacigua.

19El camino del perezoso está plagado de espinas,

pero la senda del justo es como una calzada.

20El hijo sabio alegra a su padre;

el hijo necio menosprecia a su madre.

21Al necio le divierte su falta de juicio;

el entendido endereza sus propios pasos.

22Cuando falta el consejo, fracasan los planes;

cuando abunda el consejo, prosperan.

23Es muy grato dar la respuesta adecuada

y, cuando es oportuna, aún es más grato.

24El sabio sube por el sendero de vida,

para librarse de caer en los dominios de la muerte.15:24 en los dominios de la muerte. Lit. en el Seol.

25El Señor derriba la casa de los soberbios,

pero mantiene intactos los linderos de las viudas.

26El Señor aborrece los planes de los malvados,

pero se complace en las palabras puras.

27El ambicioso acarrea mal sobre su familia;

el que aborrece el soborno vivirá.

28El corazón del justo medita sus respuestas,

pero la boca del malvado rebosa de maldad.

29El Señor se mantiene lejos de los impíos,

pero escucha las oraciones de los justos.

30Una mirada radiante alegra el corazón

y las buenas noticias renuevan los huesos.

31El que atiende a la reprensión que da vida,

habitará entre los sabios.

32El que rechaza la corrección se desprecia a sí mismo;

el que la atiende gana entendimiento.

33El temor del Señor imparte sabiduría;

la humildad precede a la honra.

Luganda Contemporary Bible

Engero 15:1-33

115:1 Nge 25:15Okuddamu n’eggonjebwa kumalawo ekiruyi,

naye ekigambo eky’obukambwe kisaanuula obusungu.

215:2 Nge 12:23Olulimi lw’omugezi lwogera by’amagezi,

naye akamwa k’abasirusiru kafukumula busirusiru bwereere.

315:3 a 2By 16:9 b Yob 31:4; Beb 4:13 c Yob 34:21; Yer 16:17Amaaso ga Mukama galaba buli wantu,

alaba abatuukirivu n’abakozi b’ebibi.

4Olulimi oluzimba muti gwa bulamu,

naye olulimi olulimba lubetenta omutima.

515:5 Nge 13:1Omusirusiru anyooma okubuulirirwa kwa kitaawe,

naye omutegeevu assaayo omwoyo eri okunenyezebwa.

615:6 Nge 8:21Mu nnyumba y’omutuukirivu mubaamu obugagga bungi,

naye omukozi w’ebibi by’afuna, bimuleetera emitawaana.

7Akamwa k’amagezi kabunyisa okumanya,

naye omutima gw’abasirusiru si bwe gukola.

815:8 a Nge 21:27; Is 1:11; Yer 6:20 b nny 29Ssaddaaka y’aboonoonyi ya muzizo eri Mukama,

naye okusaba kw’abalongoofu lye ssanyu lye.

915:9 Nge 21:21; 1Ti 6:11Ekkubo ly’omwonoonyi lya muzizo eri Mukama,

naye Mukama ayagala oyo anoonya obutuukirivu.

1015:10 Nge 1:31-32; 5:12Oyo aleka ekkubo ettuufu alikangavvulwa n’amaanyi,

n’oyo akyawa okunenyezebwa alifa.

1115:11 a Yob 26:6; Zab 139:8 b 2By 6:30; Zab 44:21Okufa n’okuzikirira biri mu maaso ga Mukama,

n’okulaba alaba nnyo emitima gy’abaana b’abantu!

1215:12 Am 5:10Omunyoomi tayagala kunenyezebwa,

era teeyeebuuza ku b’amagezi.

1315:13 Nge 12:25; 17:22; 18:14Omutima omusanyufu guleeta essanyu ku maaso,

naye omutima omunyiikaavu gunafuya emmeeme.

1415:14 Nge 18:15Omutima omutegeevu gunoonya okumanya,

naye akamwa k’abasirusiru kalya busirusiru.

1515:15 nny 13Omuntu bw’aba omunyiikaavu, buli kimu kimwononekera,

naye omutima omusanyufu gujaguza buli kaseera.

1615:16 Zab 37:16-17; Nge 16:8; 1Ti 6:6Okuba n’akatono ng’otya Mukama,

kusinga okuba n’ebingi naye ng’oli mu mitawaana.

1715:17 Nge 17:1Okulya emmere ng’eriko enva endiirwa awali okwagalana,

kisinga okuliirako ebyassava awali obukyayi.

1815:18 a Nge 26:21 b Lub 13:8Omuntu asunguwala amangu asaanuula oluyombo,

naye omugumiikiriza akakkanya embeera.

1915:19 Nge 22:5Ekkubo ly’omugayaavu lijjula amaggwa,

naye ekkubo ly’omutuukirivu golokofu.

2015:20 Nge 10:1Omwana omugezi asanyusa kitaawe,

naye omuntu omusirusiru anyooma nnyina.

2115:21 Nge 10:23Obusirusiru ssanyu eri oyo atalina magezi,

naye omuntu ategeera atambulira mu kkubo eggolokofu.

2215:22 Nge 11:14Awatali kuluŋŋamizibwa entegeka zifa,

naye awali abawi b’amagezi abangi ziyitamu.

2315:23 a Nge 12:14 b Nge 25:11Okuddamu obulungi kisanyusa,

era kirungi ekigambo ekirungi okujjira mu kiseera ekituufu.

24Ekkubo ery’obulamu liyimusa omugezi,

ne limuziyiza okukka emagombe.

2515:25 a Nge 12:7 b Ma 19:14; Zab 68:5-6; Nge 23:10-11Mukama azikiriza ennyumba y’ab’amalala,

kyokka akuuma ensalo za nnamwandu.

2615:26 Nge 6:16Enkwe za muzizo eri Mukama,

naye ebigambo ebisaanidde, bimusanyusa.

2715:27 Kuv 23:8; Is 33:15Oyo anoonya okugaggawalira mu bukyamu aleetera ennyumba ye emitawaana,

naye oyo akyawa enguzi aliba mulamu.

2815:28 1Pe 3:15Omutima gw’omutuukirivu gufumiitiriza bye gunaayanukula,

naye akamwa k’omwonoonyi kafubutula ebitasaana.

2915:29 Zab 145:18-19Mukama ali wala n’aboonoonyi,

naye awulira okusaba kw’abatuukirivu.

30Amaaso agajjudde essanyu gasanyusa omutima,

n’amawulire amalungi galeetera amagumba obulamu.

3115:31 nny 5Oyo assaayo omwoyo eri okunenyezebwa okuleeta obulamu,

alituula wamu n’abagezi.

3215:32 Nge 1:7Agayaalirira okubuulirirwa yeerumya yekka,

naye oyo assaayo omwoyo eri okunenyezebwa afuna okutegeera.

3315:33 a Nge 1:7 b Nge 18:12Okutya Mukama kuyigiriza omuntu amagezi,

n’obwetoowaze kye kitiibwa ky’omuntu oyo.