Nehemías 7 – NVI & ASCB

Nueva Versión Internacional

Nehemías 7:1-73

Plan para defender a Jerusalén

1Una vez que se terminó la reconstrucción de la muralla, fueron colocadas sus puertas, se nombraron porteros, cantores y levitas. 2A mi hermano Jananí, que era un hombre fiel y temeroso de Dios como pocos, lo puse a cargo de Jerusalén, junto con Jananías, comandante de la ciudad. 3A los dos les dije: «Las puertas de Jerusalén se abrirán cuando ya haya salido el sol; volverán a cerrarse y se asegurarán con sus barras cuando los porteros estén en sus puestos. Además, los habitantes de Jerusalén montarán guardia, unos en sus puestos y otros frente a su propia casa».

Lista de los repatriados

4La ciudad ocupaba una gran extensión, pero tenía pocos habitantes porque no todas las casas se habían reconstruido.

5Mi Dios puso en mi corazón el deseo de reunir a los nobles, a los oficiales y al pueblo, para registrarlos según su descendencia; y encontré el registro genealógico de los que habían regresado en la primera repatriación. Allí estaba escrito:

6La siguiente es la lista de la gente de la provincia, es decir, de aquellos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado cautivos y a quienes se les permitió regresar a Jerusalén y a Judá. Cada uno volvió a su propia ciudad, 7bajo el mando de Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Najamani, Mardoqueo, Bilsán, Mispéret, Bigvay, Nehúm y Baná.

Esta es la lista de los israelitas que regresaron:

8los descendientes deParós 2,1729Sefatías 37210Araj 65211Pajat Moab, es decir, de Jesúa y Joab 2,81812Elam 1,25413Zatú 84514Zacay 76015Binuy 64816Bebay 62817Azgad 2,32218Adonicán 66719Bigvay 2,06720Adín 65521Ater, es decir, de Ezequías 9822Jasún 32823Bezay 32424Jarif 11225Gabaón 9526Belén y de Netofa 18827Anatot 12828Bet Azmávet 4229Quiriat Yearín, Cafira y Berot 74330Ramá y Gueba 62131Micmás 12232Betel y de Hai 12333el otro Nebo 5234el otro Elam 1,25435Jarín 32036Jericó 34537Lod, Jadid y Ono 72138Sená 3,930

39De los sacerdotes:

los descendientes deJedaías, de la familia de Jesúa 97340Imer 1,05241Pasur 1,24742Jarín 1,017

43De los levitas:

los descendientes deJesúa y de Cadmiel, que pertenecían a la familia de Hodavías 74

44De los cantores:

los descendientes deAsaf 148

45De los porteros:

los descendientes deSalún, Ater, Talmón,Acub, Jatitá y Sobay 138

46De los servidores del Templo:

los descendientes deZijá, Jasufá, Tabaot,47Querós, Sigajá, Padón,48Lebaná, Jagabá, Salmay,49Janán, Guidel, Gajar,50Reaías, Rezín, Necoda,51Gazán, Uza, Paseaj,52Besay, Meunín, Nefisesín,53Bacbuc, Jacufá, Jarjur,54Baslut, Mejidá, Jarsa,55Barcós, Sísara, Temá,56Neziaj y Jatifá.

57De los descendientes de los servidores de Salomón:

los descendientes deSotay, Soféret, Peruda,58Jalá, Darcón, Guidel,59Sefatías, Jatil,Poquéret Hasebayin y Amón.60Los servidores del Templo y de los descendientes de los servidores de Salomón 392

61Los siguientes regresaron de Tel Melaj, Tel Jarsá, Querub, Adón e Imer, pero no pudieron demostrar ascendencia israelita:

62los descendientes deDelaías, Tobías y Necoda 642

63De entre los sacerdotes, tampoco pudieron demostrar su ascendencia israelita los siguientes:

los descendientes de

Jobaías, Cos y Barzilay (este último se casó con una de las hijas de un galaadita llamado Barzilay, del cual tomó su nombre).

64Estos buscaron sus registros genealógicos, pero como no los encontraron, fueron excluidos del sacerdocio al considerarlos impuros. 65A ellos el gobernador les prohibió comer de los alimentos sagrados hasta que un sacerdote decidiera su destino por medio del urim y el tumim.

66El número total de los miembros de la asamblea era de cuarenta y dos mil trescientas sesenta personas, 67sin contar los esclavos y esclavas que sumaban siete mil trescientos treinta y siete; y también había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras. 68Tenían además setecientos treinta y seis caballos, doscientas cuarenta y cinco mulas,7:68 setecientos … mulas (varios mss. hebreos; véase también Esd 2:66); TM no incluye estas frases. 69cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte burros.

70Algunos jefes de familia entregaron al tesoro donativos para la obra. El gobernador entregó al tesoro mil dáricos7:70 Es decir, aprox. 8.4 kg. de oro, cincuenta tazones y quinientas treinta túnicas sacerdotales. 71Los jefes de familia entregaron veinte mil dáricos7:71 Es decir, aprox. 170 kg; también en el v. 72. de oro y dos mil doscientas minas7:71 Es decir, aprox. 1.2 t. de plata. 72El resto del pueblo entregó veinte mil dáricos de oro y dos mil minas7:70-72 Es decir, aprox. 1 t. de plata y sesenta y siete túnicas sacerdotales.

73Los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, la gente del pueblo, los servidores del Templo y los demás israelitas se establecieron en sus propias ciudades.

Esdras lee la Ley

Al llegar el mes séptimo, los israelitas ya estaban establecidos en sus ciudades.

Asante Twi Contemporary Bible

Nehemia 7:1-73

1Wɔwiee ɔfasuo no, na mesisii apono no wieeɛ no akyi, wɔyiyii apono no anohwɛfoɔ, nnwomtofoɔ ne Lewifoɔ. 2Meyii me nuabarima Hanani sɛ ɔne Hanania nni Yerusalem so. Na Hanania yɛ ɔsahene a ɔhwɛ aban no so, na ɔyɛ ɔnokwafoɔ a ɔsuro Onyame sene afoforɔ bebree. 3Meka kyerɛɛ wɔn sɛ, “Adekyeeɛ mu, sɛ ahuhuro ba a, mommma apono no ano nna hɔ. Na sɛ aponoanohwɛfoɔ wɔ adwuma mu koraa a, montoto mu, na mommram no. Monyi wɔn a wɔtete Yerusalem no bi, na wɔnnwɛn a obiara ba ne ɛberɛ a wɔahyɛ ama no no pɛpɛɛpɛ. Ebi bɛwɛn wɔ awɛneeɛ hɔ, na ebi nso awɛn wɔ wɔn ankasa afie anim.”

Nehemia Twerɛ Nnipa No Edin

4Saa ɛberɛ no na kuropɔn no so, na emu da hɔ, nanso na nnipa no nnɔɔso. Afie kakra bi na na ɛsisi kuropɔn no mu. 5Na me Onyankopɔn maa me adwene sɛ memfrɛ kuropɔn no mu ntuanofoɔ ne ɔmanfoɔ no nyinaa nhyia, na wɔntwerɛ wɔn din. Na mahunu nnipa a wɔdii ɛkan sane baa Yuda no abusuadua nwoma. Nsɛm a na wɔatwerɛ agu mu nie:

6Yeinom ne Yudafoɔ a wɔtwaa wɔn asuo kɔɔ amantam bi so, na wɔfirii nnommumfa mu sane baa Yerusalem ne Yuda nkuro afoforɔ so. Ɔhene Nebukadnessar na ɔtwaa wɔn asuo kɔɔ Babilonia. 7Wɔn ntuanofoɔ yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Asaria, Raamia, Nahamani, Mordekai, Bilsan, Misperet, Bigwai, Nehum ne Baana.

Israelfoɔ dodoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ no nie:

8Abusuafoɔ dodoɔ nie:  Paros 2,1729Sefatia 37210Arah 65211Pahat-Moab (Yesua ne Yoab asefoɔ) 2,81812Elam 1,25413Satu 84514Sakai 76015Bani 64816Bebai 62817Asgad 2,32218Adonikam 66719Bigwai 2,06720Adin 65521Ater (Hesekia asefoɔ) 9822Hasum 32823Besai 32424Harif 11225Gibar 9526Mmarima a wɔfiri  Betlehem ne Netofa 18827Anatot 12828Bet-Asmawet 4229Kiriat-Yearim, Kefira ne Beerot 74330Rama ne Geba 62131Mikmas 12232Bet-El ne Ai 12333Nebo 5234Elam 1,25435Harim 32036Yeriko 34537Lod, Hadid ne Ono 72138Senaa 3,930

39Yeinom ne asɔfoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ:

Yedaia (Yesua fie mufoɔ) asefoɔ 97340Imer asefoɔ 1,05241Pashur asefoɔ 1,24742Harim asefoɔ 1,017

43Yeinom ne Lewifoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ:

Yesua (Kadmiel ne Hodewa fiefoɔ) asefoɔ 74

44Nnwontofoɔ:

Asaf asefoɔ 148

45Asɔredan Aponoanohwɛfoɔ:

Salum, Ater, Talmon asefoɔ,Akub, Hatita ne Sobai asefoɔ 138

46Asɔredan mu asomfoɔ:

Siha, Hasufa, Tabaot asefoɔ,47Keros, Siaha, Padon asefoɔ,48Lebana, Hagaba, Salmai asefoɔ,49Hanan, Gidel, Gahar asefoɔ,50Reaia, Resin, Nekoda asefoɔ,51Gasam, Usa, Paseah asefoɔ,52Besai, Meunim, Nefusim asefoɔ,53Bakbuk, Hakufa, Harhur asefoɔ,54Baslut, Mehida, Harsa asefoɔ,55Barkos, Sisera, Tema asefoɔ,56Nesia ne Hatifa asefoɔ

57Ɔhene Salomo asefoɔ asomfoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ no nie:

Sotai, Soferet, Perida asefoɔ,58Yaala, Darkon, Gidel asefoɔ,59Sefatia, Hatil,Pokeret-Hasebaim ne Ami asefoɔ,60Asɔredan mu asomfoɔ ne Salomo asomfoɔ asefoɔ no nyinaa na wɔn dodoɔ yɛ 392

61Ekuo foforɔ bi a saa ɛberɛ yi wɔfiri Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon ne Imer sane baa Yerusalem, nanso, wɔantumi ankyerɛ mu yie sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafoɔ no ase firi Israel:

62Delaia, Tobia ne Nekoda asefoɔ no ka saa kuo yi ho, na wɔn dodoɔ yɛ 642

63Asɔfoɔ baasa a wɔn din de

Habaia, Hakos ne Barsilai asefoɔ nso baa Yerusalem. (Na saa Barsilai yi aware Barsilai a ɔfiri Gilead mmammaa no baako ama wafa ɔbaa no abusua din.)

64Nanso, na wɔayera wɔn abusuadua nwoma no enti wɔamma wɔn ho ɛkwan amma wɔansom sɛ asɔfoɔ. 65Na amrado no mma ɛkwan mma wɔnnni afɔrebɔ nnuane mu kyɛfa mpo, gye sɛ ɔsɔfoɔ bi de ntonto kronkron bɔ a wɔfrɛ no Urim ne Tumim akyerɛ wɔn gyinabea wɔ saa asɛm yi ho.

66Enti nnipa a wɔsane baa Yuda no nyinaa dodoɔ yɛ (42,360), 67a ɛno akyi, asomfoɔ (7,337) a wɔyɛ mmaa ne mmarima a ɛmu (245) yɛ nnwomtofoɔ. 68Wɔde apɔnkɔ ahanson ne aduasa nsia (736) mfunumpɔnkɔ ahanu ne aduanan enum (245). 69Nyoma ahanan ne aduasa enum (435) ne mfunumu mpem nsia ahanson ne aduonu (6,720).

70Abusua no bi ntuanofoɔ maa dwumadie no ho akyɛdeɛ. Amrado no too sikakorabea no mu sikakɔkɔɔ pranpran apem (1,000), sikakɔkɔɔ atam aduonum (50) ne asɔfotadeɛ ahanum ne aduasa (530). 71Ntuanofoɔ no bi ka bɔɔ mu, too sikakorabea no mu sikakɔkɔɔ pranpran ɔpeduonu (20,000), na ebinom nso maa dwetɛ nsania kilogram mpem mmienu ahanu ne aduonu (2,220) de boaa adwuma no. 72Nnipa a wɔaka no nso maa sikakɔkɔɔ pranpran ɔpeduonu ne dwetɛ bɛyɛ kilogram mpem ne ahanu ne asɔfotadeɛ aduosia nson (67).

73Enti, asɔfoɔ, Lewifoɔ, aponoanohwɛfoɔ, nnwomtofoɔ, Asɔredan mu asomfoɔ ne nnipa no bi, ne Israelfoɔ a wɔaka nyinaa bɔɔ atenaseɛ wɔ wɔn ankasa nkuro so.

Ɛsra Kenkan Mmara No

Ɔbosome Tisri (bɛyɛ Ɛbɔ ne Ahinime ntam) mfimfini mu a Israelfoɔ akokɔ wɔn nkuro so no,