Levítico 18 – NVI & HLGN

Nueva Versión Internacional

Levítico 18:1-30

Relaciones sexuales ilícitas

1El Señor ordenó a Moisés 2que dijera a los israelitas: «Yo soy el Señor su Dios. 3No imitarán ustedes las costumbres de Egipto, donde antes habitaban, ni tampoco las de Canaán, adonde los llevo. No se conducirán según sus prácticas, 4sino que pondrán en práctica mis leyes y cumplirán cuidadosamente mis estatutos. Yo soy el Señor su Dios. 5Obedezcan mis estatutos y mis leyes, pues todo el que los obedezca vivirá por ellos. Yo soy el Señor.

Relaciones no permitidas

6»Nadie se acercará a ningún pariente cercano para tener relaciones sexuales con él o con ella. Yo soy el Señor.

7»No deshonrarás a tu padre, teniendo relaciones sexuales con tu madre. No lo hagas, porque es tu madre.

8»No tendrás relaciones sexuales con la esposa de tu padre, porque sería deshonrar a tu padre.

9»No tendrás relaciones sexuales con tu hermana por parte de padre o de madre, ya sea nacida en la misma casa o en otro lugar.

10»No tendrás relaciones sexuales con la hija de tu hijo ni con la hija de tu hija, porque sería deshonrarte a ti mismo.

11»No tendrás relaciones sexuales con la hija que tu padre haya tenido con su mujer. No la deshonres, porque es tu hermana.

12»No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu padre, porque es pariente de tu padre.

13»No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu madre, porque es pariente de tu madre.

14»No deshonrarás al hermano de tu padre, teniendo relaciones sexuales con su mujer, porque es tu tía.

15»No tendrás relaciones sexuales con tu nuera. No las tendrás, porque es la esposa de tu hijo.

16»No tendrás relaciones sexuales con la mujer de tu hermano, porque deshonrarías a tu hermano.

17»No tendrás relaciones sexuales con dos mujeres que sean madre e hija, ni con las nietas de ellas, ya sea por parte de un hijo o de una hija de esas mujeres. Son parientes cercanas, de modo que eso sería una perversión.

18»No te casarás con la hermana de tu esposa, ni tendrás relaciones sexuales con ella mientras tu esposa viva, para no crear rivalidades entre ellas.

Otras relaciones ilícitas

19»No tendrás relaciones sexuales con ninguna mujer durante su período de impureza menstrual.

20»No tendrás trato sexual con la mujer de tu prójimo, para que no te hagas impuro por causa de ella.

21»No profanarás el nombre de tu Dios, entregando a tus hijos para que sean quemados como sacrificio a Moloc. Yo soy el Señor.

22»No te acostarás con un hombre como quien se acuesta con una mujer. Eso es una abominación.

23»No tendrás trato sexual con ningún animal. No te hagas impuro por causa de él. Ninguna mujer tendrá trato sexual con ningún animal. Eso es una depravación.

24»No se contaminen con estas prácticas, porque así se contaminaron las naciones que por amor a ustedes estoy por arrojar, 25y aun la tierra misma se contaminó. Por eso la castigué por su perversidad y ella vomitó a sus habitantes. 26Ustedes obedezcan mis estatutos y leyes. Ni los nativos ni los extranjeros que vivan entre ustedes deben practicar ninguna de estas abominaciones, 27pues las practicaron los que vivían en esta tierra antes que ustedes, y la tierra se contaminó. 28Si ustedes contaminan la tierra, ella los vomitará como vomitó a las naciones que la habitaron antes que ustedes.

29»Cualquiera que practique alguna de estas abominaciones será eliminado de su pueblo. 30Ustedes cumplan mis órdenes y absténganse de seguir las abominables costumbres que se practicaban en la tierra antes de que ustedes llegaran. No se contaminen por causa de ellas. Yo soy el Señor su Dios».

Ang Pulong Sang Dios

Leviticus 18:1-30

Ang mga Ginadumilian nga mga Relasyon

1Ginsugo sang Ginoo si Moises 2nga ihambal ini sa mga Israelinhon:

Ako amo ang Ginoo nga inyo Dios. 3Kinahanglan nga indi ninyo paghimuon ang mga ginahimo sang mga tawo sa Egipto nga sa diin nag-estar kamo sang una, kag ang mga ginahimo sang mga tawo sa Canaan nga sa diin pagadal-on ko kamo. 4-5Kinahanglan nga tumanon ninyo ang akon mga sugo kag mga pagsulundan kay ang tawo nga nagatuman sini makaangkon sang kabuhi. Ako amo ang Ginoo nga inyo Dios.

6Wala sing bisan sin-o sa inyo nga magpakigrelasyon sa iya malapit nga paryente. Ako amo ang Ginoo.

7-8Indi pagpakahuy-i ang imo amay paagi sa pagpakighilawas sa imo iloy ukon sa iban pa niya nga asawa.

9Indi ka magpakighilawas sa imo utod nga babayi, bisan utod mo lang siya sa imo amay ukon sa imo iloy, kag bisan nagdako siya sa inyo ukon wala.

10Indi ka magpakighilawas sa imo apo nga babayi, kay makahatag ini sang kahuy-anan sa imo.

11Indi ka magpakighilawas sa anak nga babayi sang imo amay sa iban niya nga asawa, kay utod mo man siya.

12-13Indi ka magpakighilawas sa imo tiya, bisan utod man siya sang imo amay ukon iloy.

14Indi pagpakahuy-i ang utod nga lalaki sang imo amay paagi sa pagpakighilawas sa iya asawa, kay tiya mo man siya.

15Indi ka magpakighilawas sa imo umagad nga babayi kay asawa siya sang imo anak.

16Indi ka magpakighilawas sa imo bayaw nga babayi kay makahatag ini sang kahuy-anan sa imo utod.

17Indi ka magpakighilawas sa anak ukon apo nga babayi sang babayi nga ginahuliran mo, kay mag-iloy ukon maglola sila, kag malaw-ay ina nga himuon.

18Indi mo pagpangasaw-on ang utod nga babayi sang imo asawa samtang buhi pa ang imo asawa.

19Indi ka magpakighilawas sa babayi nga ara ang iya pamulanon kay ginakabig siya nga mahigko.

20Indi ka magpakighilawas sa asawa sang iban, kay kon himuon mo ini kabigon ka nga mahigko.

21Indi mo pag-ihatag ang imo anak para ihalad sa dios nga si Molek, kay makahatag ina sang kahuy-anan sa akon nga imo Dios. Ako amo ang Ginoo.

22Indi ka magpakighilawas sa imo kapareho nga lalaki, kay makangilil-ad ina.

23Indi magpakighilawas ang lalaki ukon babayi sa sapat, kay malaot kag mahigko ina.

24Indi ninyo paghigkui ang inyo kaugalingon paagi sa paghimo sang bisan diin sa sina nga mga butang, kay amo ina ang nakapahigko sa mga tawo nga ginapahalin ko sa duta nga para sa inyo. 25-28Kag bisan gani ina nga duta nahigkuan tungod sinang ila ginahimo, gani ginpadal-an ko sang mga kalamidad ina nga duta agod sa sini nga paagi maghalalin sila dira. Pero kamo nga mga tumandok nga mga Israelinhon kag ang mga indi Israelinhon nga nagaestar upod sa inyo, indi gid ninyo paghimuon inang makangilil-ad nga mga butang kundi tumanon gid ninyo ang akon mga pagsulundan kag mga sugo. Kay kon higkuan man ninyo ang duta paagi sa paghimo sang sina nga mga butang, pahalinon man kamo sa sina nga duta pareho sang mga katawhan nga una sa inyo. 29Ang bisan sin-o nga maghimo sang sina nga makangilil-ad nga mga butang indi na ninyo pagkabigon nga sakop ninyo. 30Gani tumana ninyo ang ginapatuman ko sa inyo kag indi gid ninyo pagsundon ang makangilil-ad nga ginahimo sang mga tawo nga una sa inyo, agod indi ninyo mahigkuan ang inyo kaugalingon tungod sini. Ako amo ang Ginoo nga inyo Dios.