Primer discurso de Zofar
1A esto respondió Zofar de Namat:
2«¿Quedará sin respuesta toda esta palabrería?
¿Resultará inocente este hablador?
3¿Todo ese discurso nos dejará callados?
¿Te burlarás sin que nadie te reprenda?
4Tú afirmas: “Mi postura es la correcta;
soy puro a los ojos de Dios”.
5¡Cómo me gustaría que Dios interviniera
y abriera sus labios contra ti
6para mostrarte los secretos de la sabiduría,
pues esta tiene dos lados!11:6 esta tiene dos lados. Frase de difícil traducción.
Sabrías entonces que buena parte de tu pecado
Dios no lo ha tomado en cuenta.
7»¿Puedes adentrarte en los misterios de Dios
o alcanzar la perfección11:7 alcanzar la perfección. Alt. llegar hasta los límites. del Todopoderoso?
8Son más altos que los cielos;
¿qué puedes hacer?
Son más profundos que el abismo;11:8 abismo. Lit. Seol.
¿qué puedes saber?
9Son más extensos que toda la tierra;
¡son más anchos que todo el mar!
10»Si viene y te pone en un calabozo,
y luego te llama a cuentas,
¿quién lo hará desistir?
11Bien conoce Dios a la gente sin escrúpulos;
cuando percibe el mal, no lo pasa por alto.
12¡El necio llegará a ser sabio
cuando de un asno salvaje nazca un hombre!11:12 cuando … hombre. Alt. cuando los asnos salvajes nazcan domesticados.
13»Pero si le entregas tu corazón
y hacia él extiendes las manos,
14si te apartas del pecado que has cometido
y en tu morada no das cabida al mal,
15entonces podrás llevar la frente en alto
y mantenerte firme y libre de temor.
16Ciertamente olvidarás tus pesares
o los recordarás como el agua que pasó.
17Tu vida será más radiante que el sol de mediodía
y la oscuridad será como el amanecer.
18Vivirás tranquilo, porque hay esperanza;
estarás protegido11:18 estarás protegido. Alt. mirarás en torno tuyo (TM). y dormirás confiado.
19Descansarás sin temer a nadie
y muchos querrán ganarse tu favor.
20Pero los ojos de los malvados se apagarán;
no tendrán escapatoria.
¡Su esperanza es exhalar el último suspiro!».
โศฟาร์
1โศฟาร์ชาวนาอามาห์จึงตอบว่า
2“จะปล่อยให้พูดไปอย่างนี้โดยไม่มีคำตอบหรือ?
คนที่พูดแบบนี้จะให้ถือว่าเป็นฝ่ายถูกหรือ?
3คำพูดเรื่อยเปื่อยของท่านจะทำให้คนนิ่งอยู่ได้หรือ?
คำเสียดสีของท่านจะไม่ให้ใครปรามหรือ?
4ท่านทูลพระเจ้าว่า ‘ความเชื่อของข้าพระองค์ไร้ที่ติ
และข้าพระองค์บริสุทธิ์ในสายพระเนตรของพระองค์’
5ข้าปรารถนาให้พระเจ้าตรัสยิ่งนัก
ให้พระองค์เอื้อนโอษฐ์โต้ตอบท่าน
6และทรงสำแดงความลี้ลับแห่งสติปัญญาแก่ท่าน
เพราะสติปัญญาแท้นั้นมีสองด้าน
พึงรู้เถิดว่าพระเจ้าทรงลืมบาปบางอย่างของท่านเสียด้วยซ้ำ
7“ท่านหยั่งความล้ำลึกของพระเจ้าได้หรือ?
ท่านสามารถคะเนขอบเขตขององค์ทรงฤทธิ์ได้หรือ?
8สิ่งเหล่านี้สูงกว่าฟ้าสวรรค์ ท่านจะทำอะไรได้?
และลึกล้ำกว่าแดนมรณา ท่านจะรู้อะไรได้?
9หากจะวัดก็ยาวกว่าแผ่นดิน
และกว้างกว่าท้องทะเล
10“หากพระองค์เสด็จมาจับท่านขังคุก
และเข้ามาพิพากษา ใครเล่าจะยับยั้งพระองค์ได้?
11พระองค์ย่อมทราบว่าใครโกหกหลอกลวง
เมื่อทรงเห็นความชั่วร้ายจะไม่ทรงพิจารณาหรือ?
12ลาป่าไม่สามารถออกลูกเป็นคนได้ฉันใด11:12 หรือลาป่าเกิดมาเชื่องได้ฉันใด
คนไม่รู้จักคิดก็ไม่อาจฉลาดได้ฉันนั้น
13“ถึงกระนั้นหากท่านมอบใจแด่พระเจ้า
และชูมือขึ้นอธิษฐานต่อพระองค์
14หากท่านยอมทิ้งบาปที่อยู่ในมือของท่าน
และไม่ยอมให้ความชั่วเข้ามาในที่พำนักของท่าน
15เมื่อนั้นท่านก็จะเงยหน้าขึ้นได้โดยไม่ต้องอับอาย
จะยืนหยัดมั่นคงได้โดยไม่ต้องกลัว
16ท่านย่อมจะลืมความทุกข์ลำบากได้แน่นอน
แม้นึกได้ก็ดุจสายน้ำที่ไหลผ่านพ้นไป
17แล้วชีวิตท่านจะเจิดจ้ายิ่งกว่ายามเที่ยงวัน
ความมืดจะกลับเป็นเหมือนยามเช้า
18ท่านจะมั่นคงเพราะมีความหวัง
จะมองดูรอบๆ แล้วพักผ่อนโดยปลอดภัย
19ท่านจะเอนกายลงโดยไม่กลัว
และคนเป็นอันมากจะมาขอพึ่งท่าน
20แต่คนชั่วร้ายจะมืดแปดด้าน
และหมดทางหนี
ความหวังเพียงประการเดียวของเขาคือความตาย”