Isaías 47 – NVI & CCBT

Nueva Versión Internacional

Isaías 47:1-15

La caída de Babilonia

1»Desciende, siéntate en el polvo,

hija virginal de Babilonia;

siéntate en el suelo, hija de los babilonios,47:1 Lit. caldeos.

pues ya no hay trono.

Nunca más se te llamará

tierna y delicada.

2Toma piedras de molino y muele la harina;

quítate el velo,

levántate las faldas, desnúdate las piernas

y cruza los ríos.

3Tu desnudez quedará al descubierto;

quedará expuesta tu vergüenza.

Voy a tomar venganza

y a nadie perdonaré».

4Nuestro Redentor es el Santo de Israel;

su nombre es el Señor de los Ejércitos.

5«Siéntate en silencio, hija de los babilonios;47:5 Lit. caldeos.

entra en las tinieblas.

Porque nunca más se te llamará

“soberana de los reinos”.

6Yo estaba enojado con mi pueblo;

por eso profané mi heredad.

Los entregué en tu mano

y no les tuviste compasión.

Pusiste sobre los ancianos

un yugo muy pesado.

7Dijiste: “¡Por siempre seré la soberana!”.

Pero no consideraste esto

ni reflexionaste sobre su final.

8»Ahora, escucha esto, provocadora;

tú, que moras confiada

y te dices a ti misma:

“Yo soy y no hay otra fuera de mí.

Nunca enviudaré

ni me quedaré sin hijos”.

9De repente, en un solo día,

ambas cosas te sorprenderán:

la pérdida de tus hijos y la viudez

te abrumarán por completo,

a pesar de tus muchas hechicerías

y de tus poderosos encantamientos.

10Tú has confiado en tu maldad,

y has dicho: “Nadie me ve”.

Tu sabiduría y tu conocimiento te engañan

cuando a ti misma te dices:

“Yo soy y no hay otra fuera de mí”.

11Pero vendrá sobre ti una desgracia

que no sabrás conjurar;

caerá sobre ti una calamidad

que no podrás evitar.

Una catástrofe que ni te imaginas

vendrá de repente sobre ti.

12»Persiste, entonces, con tus encantamientos

y con tus muchas hechicerías,

en las que te has ejercitado desde la niñez.

Tal vez tengas éxito,

tal vez puedas provocar terror.

13Los muchos consejos te han fatigado.

Que se presenten tus astrólogos,

los que observan las estrellas,

los que hacen predicciones mes a mes,

¡que te salven de lo que viene sobre ti!

14¡Míralos! Son como la paja

y el fuego los consumirá.

Ni a sí mismos pueden salvarse

del poder de las llamas.

Aquí no hay brasas para calentarse

ni fuego para sentarse ante él.

15Eso son para ti los hechiceros

con quienes te has ejercitado

y con los que has negociado desde tu juventud.

Cada uno sigue en su error;

no habrá quien pueda salvarte.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 47:1-15

巴比倫的覆滅

1巴比倫的少女啊,

下來坐在塵土中吧!

迦勒底的姑娘啊,

坐在沒有寶座的地上吧!

因為你必不再嬌柔細嫩。

2你要推磨磨麵,

揭下面紗,掀起裙子,

露出大腿,涉水過河。

3你必赤身裸體,

露出羞處。

我必報仇,不放過一人。

4我們的救贖主是以色列的聖者,

祂名叫萬軍之耶和華。

5迦勒底的姑娘啊,

要靜靜地坐著,進入黑暗中,

因為你不再被稱為列國之後。

6我曾向我的子民發怒,

讓我的產業被玷污,

把他們交在你手中。

你對他們毫不留情,

甚至讓老人負極重的軛。

7你聲稱要永遠做王后,

不把這些事放在心上,

也不思想以後的結局。

8「淫逸安舒的人啊,聽著!

你以為天地間唯你獨尊,

你必不致寡居,

也不會遭喪子之痛。

9誰知寡居、喪子二事卻忽然在同一天臨到你身上。

即使你懂得許多邪術和符咒,

也於事無補。

10「你肆無忌憚地行惡,

自以為沒有人看見。

你被自己的聰明智慧欺騙,

自以為天下無雙。

11你必大禍臨頭,

不知如何祛災避禍。

災禍必落在你身上,

無可挽回。

你意想不到的禍患必突然來到。

12「你自幼就勤練符咒和五花八門的邪術,繼續施展吧!

也許會有用處,

也許會令人害怕。

13眾多的計謀使你疲憊不堪,

讓那些觀天象、

每月說預言的占星家來救你脫離將臨的災禍吧!

14「看啊,他們不過像枯草,

必遭焚燒,

無法救自己脫離烈焰。

這火並非取暖的炭火,

也不是人可以靠近的火。

15你自幼交往的占星家幫不上你,

他們都四散奔逃,無人救你。