Canto de alabanza al Señor
1Señor, tú eres mi Dios;
te exaltaré y alabaré tu nombre
porque has hecho maravillas.
Desde tiempos antiguos
tus planes son fieles y seguros.
2Has convertido la ciudad en un montón de escombros,
la ciudad fortificada en una ruina.
Ya no existe la ciudad, la fortaleza de extranjeros;
nunca más volverá a ser reconstruida.
3Por eso te glorifica un pueblo poderoso;
te honrarán las ciudades de las naciones violentas.
4Porque tú has sido en su angustia un baluarte para el desvalido,
un refugio para el necesitado,
un resguardo contra la tormenta,
una sombra en el calor.
Porque el aliento de los violentos
es como una tormenta contra un muro,
5como el calor en el desierto.
Tú aplacas el tumulto de los extranjeros,
como se aplaca el calor bajo la sombra de una nube
y ahogas el alboroto de los violentos.
6Sobre este monte el Señor de los Ejércitos
preparará para todos los pueblos
un banquete de manjares especiales.
Un banquete de vinos añejos,
las mejores carnes y vinos selectos.
7Sobre este monte rasgará
el velo que cubre a todos los pueblos,
el manto que envuelve a todas las naciones.
8Devorará a la muerte para siempre.
El Señor y Dios enjugará las lágrimas
de todo rostro
y quitará de toda la tierra
la deshonra de su pueblo.
El Señor mismo lo ha dicho.
9En aquel día se dirá:
«¡Sí, este es nuestro Dios;
en él confiamos y él nos salvó!
¡Este es el Señor, en él hemos confiado;
regocijémonos y alegrémonos en su salvación!».
10La mano del Señor se posará sobre este monte,
pero Moab será pisoteada en su sitio,
como se pisotea la paja en el muladar.
11Allí extenderán sus manos,
como al nadar las extiende un nadador.
Pero Dios abatirá su orgullo,
junto con la destreza25:11 la destreza. Palabra de difícil traducción. de sus manos.
12Derribará, hará caer y abatirá
tus muros altos y fortificados,
hasta dejarlos hechos polvo sobre la tierra.
Praise to the Lord
1Lord, you are my God;
I will exalt you and praise your name,
for in perfect faithfulness
you have done wonderful things,
things planned long ago.
2You have made the city a heap of rubble,
the fortified town a ruin,
the foreigners’ stronghold a city no more;
it will never be rebuilt.
3Therefore strong peoples will honour you;
cities of ruthless nations will revere you.
4You have been a refuge for the poor,
a refuge for the needy in their distress,
a shelter from the storm
and a shade from the heat.
For the breath of the ruthless
is like a storm driving against a wall
5and like the heat of the desert.
You silence the uproar of foreigners;
as heat is reduced by the shadow of a cloud,
so the song of the ruthless is stilled.
6On this mountain the Lord Almighty will prepare
a feast of rich food for all peoples,
a banquet of aged wine –
the best of meats and the finest of wines.
7On this mountain he will destroy
the shroud that enfolds all peoples,
the sheet that covers all nations;
8he will swallow up death for ever.
The Sovereign Lord will wipe away the tears
from all faces;
he will remove his people’s disgrace
from all the earth.
The Lord has spoken.
9In that day they will say,
‘Surely this is our God;
we trusted in him, and he saved us.
This is the Lord, we trusted in him;
let us rejoice and be glad in his salvation.’
10The hand of the Lord will rest on this mountain;
but Moab will be trampled in their land
as straw is trampled down in the manure.
11They will stretch out their hands in it,
as swimmers stretch out their hands to swim.
God will bring down their pride
despite the cleverness25:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. of their hands.
12He will bring down your high fortified walls
and lay them low;
he will bring them down to the ground,
to the very dust.