Isaías 2 – NVI & NASV

Nueva Versión Internacional

Isaías 2:1-22

El monte del Señor

2:1-4Mi 4:1-3

1Palabra que Isaías, hijo de Amoz, recibió en visión acerca de Judá y Jerusalén:

2En los últimos días,

el monte del Templo del Señor será establecido

como el más alto de los montes;

se alzará por encima de las colinas

y hacia él correrán todas las naciones.

3Muchos pueblos vendrán y dirán:

«¡Vengan, subamos al monte del Señor,

al Templo del Dios de Jacob!

Dios mismo nos instruirá en sus caminos

y así andaremos por sus sendas».

Porque de Sión saldrá la Ley,

de Jerusalén, la palabra del Señor.

4Dios mismo juzgará entre las naciones

y administrará justicia a muchos pueblos.

Convertirán sus espadas en arados

y en hoces sus lanzas.

Ya no levantará su espada nación contra nación

y nunca más se adiestrarán para la guerra.

5¡Ven, pueblo de Jacob,

y caminemos a la luz del Señor!

El día del Señor

6Has abandonado a tu pueblo,

a los descendientes de Jacob,

porque están llenos de costumbres de Oriente,

de adivinos como los filisteos

y hacen tratos con extranjeros.

7Su tierra está llena de plata y oro,

y sus tesoros son incalculables.

En su tierra abundan los caballos

y sus carros de guerra son incontables.

8Su país está lleno de ídolos;

el pueblo adora la obra de sus manos,

lo que han hecho con sus propios dedos.

9A la humanidad se le humilla;

al ser humano se le degrada.

¡Imposible que los perdones!

10¡Métete en la roca

y escóndete en el polvo

ante la temible presencia del Señor

y el esplendor de su majestad!

11Los ojos del altivo serán humillados

y la arrogancia humana será doblegada.

En aquel día solo el Señor será exaltado.

12El día del Señor de los Ejércitos vendrá

contra todos los orgullosos y arrogantes,

contra todos los altaneros,

para humillarlos;

13contra todos los cedros del Líbano, arrogantes y erguidos,

contra todas las encinas de Basán,

14contra todas las montañas altivas,

contra todas las colinas erguidas,

15contra todas las torres altas,

contra todo muro fortificado,

16contra todas las naves de Tarsis,

contra todos los barcos lujosos.

17La altivez de la humanidad será abatida

y la arrogancia humana será humillada.

En aquel día solo el Señor será exaltado

18y los ídolos desaparecerán por completo.

19La gente se meterá en las cuevas de las rocas

y en las grietas del suelo,

ante la temible presencia del Señor

y el esplendor de su majestad,

cuando él se levante para hacer temblar la tierra.

20En aquel día la gente

arrojará a los topos y murciélagos

los ídolos de plata y oro

que había fabricado para adorarlos.

21Se meterá en las grutas de las rocas

y en las hendiduras de los peñascos,

ante la temible presencia del Señor

y el esplendor de su majestad,

cuando él se levante para hacer temblar la tierra.

22¡Dejen de confiar en simples humanos,

que es muy poco lo que valen!

¡Sus vidas son un soplo nada más!

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 2:1-22

የእግዚአብሔር ተራራ

1የአሞጽ ልጅ ኢሳይያስ ስለ ይሁዳና ስለ ኢየሩሳሌም ያየው ይህ ነው፤

2በዘመኑም ፍጻሜ፣

የእግዚአብሔር ቤተ መቅደስ ተራራ

ከተራሮች ከፍ ብሎ ይመሠረታል፤

ከኰረብቶችም በላይ ከፍ ከፍ ይላል፤

ሕዝቦችም ሁሉ ወደዚያ ይጐርፋሉ።

3ብዙ ሕዝቦችም መጥተው እንዲህ ይላሉ፤

“ኑ፤ ወደ እግዚአብሔር ተራራ፣

ወደ ያዕቆብ አምላክ ቤት እንውጣ፤

እርሱ መንገዱን ያስተምረናል፤

በጐዳናውም እንሄዳለን።”

ሕግ ከጽዮን፣

የእግዚአብሔር ቃል ከኢየሩሳሌም ይወጣልና።

4እርሱ በሕዝቦች መካከል ይፈርዳል፤

የብዙ ሰዎችን አለመግባባት ያስወግዳል።

እነርሱም ሰይፋቸውን ቀጥቅጠው ማረሻ፣

ጦራቸውንም ማጭድ ያደርጋሉ።

ሕዝብ በሕዝብ ላይ ሰይፍ አያነሣም፤

ጦርነትንም ከእንግዲህ አይማሩም።

5እናንተ የያዕቆብ ቤት ሆይ፤ ኑ፤

በእግዚአብሔር ብርሃን እንመላለስ።

የእግዚአብሔር ቀን

6የያዕቆብ ቤት የሆነውን

ሕዝብህን ትተሃል፤

እነርሱ በምሥራቅ ሰዎች ከንቱ አምልኮ ተሞልተዋልና፤

እንደ ፍልስጥኤማውያን ያሟርታሉ፤

ከባዕዳን ጋር አገና ይማታሉ።

7ምድራቸው በብርና በወርቅ ተሞልታለች፤

ሀብታቸውም ልክ የለውም።

ምድራቸው በፈረሶች ተሞልታለች፤

የሠረገሎቻቸውም ብዛት ልክ የለውም።

8ምድራቸው በጣዖታት ተሞልታለች፤

ጣቶቻቸው ላበጇቸው፣

ለእጆቻቸው ሥራ ይሰግዳሉ።

9ሰው ዝቅ ብሏል፤

የሰው ልጅም ተዋርዷል፤

ስለዚህ በደላቸውን ይቅር አትበል2፥9 ወይም፣ ከፍ አታድርጋቸው ማለት ነው።

10ከእግዚአብሔር አስፈሪነትና ከግርማው ሽሽ፤

ወደ ዐለቶች ሂድ፤

በመሬትም ውስጥ ተሸሸግ።

11የእብሪተኛ ሰው ዐይን ይሰበራል፤

የሰዎችም ትዕቢት ይዋረዳል፤

በዚያን ቀን እግዚአብሔር ብቻውን ከፍ ከፍ ይላል።

12የሰራዊት ጌታ እግዚአብሔር

እብሪተኛውንና ትዕቢተኛውን ሁሉ፣

የተኵራራውን በሙሉ

የሚያዋርድበት ቀን አለው።

13ረዥምና ከፍ ከፍ ያሉትን የሊባኖስ ዝግባዎች ሁሉ፣

የባሳንን የወርካ ዛፎች ሁሉ፣

14ታላላቁን ተራራ ሁሉ፣

ከፍ ያለውን ኰረብታ ሁሉ፣

15ረዣዥሙን ግንብ ሁሉ፣

የተመሸገውን ቅጥር ሁሉ፣

16የተርሴስን መርከቦች2፥16 ወይም የንግድ መርከቦች ማለት ነው። ሁሉ፣

የክብር ጀልባዎችን ሁሉ የሚያዋርድበት ቀን አለው።

17የሰው እብሪት ይዋረዳል፤

የሰውም ኵራት ይወድቃል፤

በዚያን ቀን እግዚአብሔር ብቻ ከፍ ከፍ ይላል፤

18ጣዖቶች ሁሉ ፈጽሞ ይወድማሉ።

19እግዚአብሔር ምድርን ለማናወጥ በሚነሣበት ጊዜ፣

ሰዎች ከአስፈሪነቱ

ከግርማውም የተነሣ፣

ወደ ዐለት ዋሻ፣

ወደ መሬትም ጕድጓድ ለመሸሸግ ይሮጣሉ።

20በዚያን ቀን ሰዎች

ሊያመልኳቸው ያበጇቸውን፣

የብርና የወርቅ ጣዖቶቻቸውን

ለፍልፈልና ለሌሊት ወፍ ይወረውራሉ።

21እግዚአብሔር ምድርን ለማናወጥ በሚነሣበት ጊዜ፣

ሰዎች ከአስፈሪነቱ

እንዲሁም ከግርማው የተነሣ፣

ወደ ድንጋይ ዋሻ፣

ወደ ዐለት ስንጣቂ ሮጠው ይገባሉ።

22እስትንፋስ አፍንጫው ላይ ባለች

በሰው አትታመኑ፤

ከቶ ምን የሚበጅ ነገር አለው!