Ezequiel 27 – NVI & VCB

Nueva Versión Internacional

Ezequiel 27:1-36

Lamento por la caída de Tiro

1La palabra del Señor vino a mí y me dijo: 2«Hijo de hombre, dedícale este lamento a Tiro, 3ciudad asentada junto al mar y que hace negocios con pueblos de muchas costas lejanas:

»Así dice el Señor y Dios:

»“Tú dices, Tiro:

‘Soy perfecta en hermosura’.

4Tu dominio está en alta mar,

tus constructores resaltaron tu hermosura.

5Con cipreses del monte Senir

hicieron todos tus entablados.

Con cedros del Líbano

armaron tu mástil.

6Con encinas de Basán

construyeron tus remos,

y con cipreses de las costas de Chipre

ensamblaron tu cubierta,

la cual fue decorada con incrustaciones de marfil.

7Con tela de lino bordada de Egipto hicieron tus velas

y estas te sirvieron de bandera.

De las costas de Elisá trajeron

telas de azul y carmesí para tu toldo.

8Habitantes de Sidón y de Arvad eran tus remeros.

Los más hábiles timoneles de Tiro estaban a bordo.

9Los hábiles veteranos de Guebal27:9 Guebal. Es decir, Byblos.

repararon los daños en la nave.

Los marineros de todas las naves del mar

negociaron con tus mercancías.

10»”Hombres de Persia, Lidia y Fut

militaron en tu ejército.

Te adornaron con escudos y cascos;

¡sacaron a relucir tu esplendor!

11Los de Arvad y los de Jélec

defendían los muros que te rodean

y los de Gamad estaban

apostados en tus torres.

A lo largo de tus muros colgaban sus escudos,

haciendo resaltar tu hermosura.

12»”Era tal tu riqueza que Tarsis comerciaba contigo. A cambio de tu mercadería, ella te ofrecía plata, hierro, estaño y plomo.

13»”También Grecia, Tubal y Mésec negociaban contigo; a cambio de tus mercancías te ofrecían esclavos y objetos de bronce.

14»”La gente de Bet Togarma te pagaba con caballos de trabajo, caballos de montar y mulos.

15»”Los habitantes de Rodas27:15 Rodas (LXX); Dedán (TM). también comerciaban contigo. Concretabas negocios con muchas islas del mar, las cuales te pagaban con ébano y colmillos de marfil.

16»”Por los muchos productos que tenías, Aram comerciaba contigo y a cambio te entregaba turquesa, telas teñidas de color púrpura, telas bordadas, de hilo de lino fino, corales y rubíes.

17»”Judá e Israel también comerciaban contigo. Te ofrecían trigo de Minit, pasteles,27:17 pasteles. Palabra de difícil traducción. miel, aceite y bálsamo.

18»”Por la gran cantidad de tus productos y por la abundancia de tu riqueza, también Damasco comerciaba contigo. Te pagaba con vino de Jelbón y lana de Sajar. 19A cambio de tus mercancías, los danitas y los griegos te traían de Uzal hierro forjado, casia y caña aromática.

20»”Dedán te vendía aparejos para montar.

21»”Tus clientes eran Arabia y todos los príncipes de Cedar, quienes te pagaban con corderos, carneros y chivos.

22»”También eran tus clientes los comerciantes de Sabá y Ragama. A cambio de mercancías, te entregaban oro, piedras preciosas y los mejores perfumes.

23»”Jarán, Cané, Edén y los comerciantes de Sabá, Asiria y Quilmad negociaban contigo. 24Para abastecer tus mercados te vendían hermosas telas, mantos de color azul, bordados, tapices de muchos colores y cuerdas muy bien trenzadas.

25»”Las naves de Tarsis

transportaban tus mercancías.

Cargada de riquezas,

navegabas en el corazón de los mares.

26Tus remeros te llevaron por mares profundos,

pero el viento del este te hará pedazos

en el corazón de los mares.

27El día de tu naufragio

se hundirán en el corazón de los mares

tu riqueza, tu mercancía y tus productos,

tus marineros y tus timoneles,

los que reparan tus naves y tus comerciantes,

tus soldados y toda tu tripulación.

28Al grito de tus timoneles

temblarán las costas.

29Todos los remeros abandonarán las naves;

marineros y timoneles bajarán a tierra.

30Por ti levantarán la voz

y llorarán con amargura;

se echarán polvo en la cabeza

y se revolcarán en ceniza.

31Por tu culpa se raparán la cabeza,

y se vestirán de luto.

Llorarán por ti con gran amargura,

y con angustiosos quejidos.

32Entonarán sentidos lamentos

y en tono de amarga queja dirán:

‘¿Quién en medio de los mares

podía compararse a Tiro?’.

33Cuando desembarcaban tus productos

muchas naciones quedaban satisfechas.

Con tus muchas riquezas y mercancías,

enriquecías a los reyes de la tierra.

34Pero ahora el mar te ha hecho pedazos,

¡yaces en lo profundo de las aguas!

Tus mercancías y toda tu tripulación

se hundieron contigo.

35Por ti están horrorizados

todos los habitantes de las costas;

sus reyes tiemblan de miedo,

y en su rostro se dibuja el terror.

36Atónitos se han quedado

los comerciantes de otros países.

¡Tu fin ha llegado!

¡Nunca más volverás a existir!”».

Vietnamese Contemporary Bible

Ê-xê-chi-ên 27:1-36

Kết Thúc Vinh Quang của Ty-rơ

1Rồi Chúa Hằng Hữu truyền sứ điệp này cho tôi: 2“Hỡi con người, hãy hát bài ai ca về Ty-rơ, 3rằng đây là thành phố hải cảng, trung tâm thương mãi của nhiều hải đảo. Hãy truyền cho Ty-rơ sứ điệp của Chúa Hằng Hữu Chí Cao rằng:

Hỡi Ty-rơ, ngươi khoe khoang rằng:

‘Ta là thành xinh đẹp toàn hảo!’

4Ngươi mở rộng biên cương giữa biển cả.

Những người xây dựng đã làm ngươi đến mức tuyệt đẹp.

5Ngươi giống như chiếc tàu vĩ đại

được đóng bằng ván cây tùng Sê-nia.

Họ lấy cây bá hương từ Li-ban

để làm cột buồm cho ngươi.

6Họ làm mái chèo cho ngươi

từ cây sồi vùng Ba-san.

Sàn tàu của ngươi làm bằng gỗ thông ở miền nam đảo Síp,27:6 Nt Chittim

lại cẩn thêm ngà voi cho đẹp.

7Buồm được làm từ vải gai mịn của Ai Cập

và nó bay như cờ xí bên trên ngươi.

Ngươi đứng dưới tấm bạt sắc xanh và sắc tía

nhuộm bằng thuốc nhuộm của miền Ê-li-sa.

8Bạn chèo của ngươi đến từ Si-đôn và A-vát;

người cầm lái là những nhà hàng hải thiện nghệ của chính Ty-rơ.

9Các thợ thủ công lão luyện khôn ngoan từ xứ Ghê-ban làm thợ trau chuốc.

Tàu bè của các nước đều cập bến Ty-rơ để buôn hàng hóa ngươi.

10Những người từ Ba Tư, Lút, và Phút đến phục vụ trong đội quân hùng mạnh của ngươi. Họ treo khiên và mũ sắt trên tường ngươi là dấu hiệu vinh quang. 11Những người từ A-vát và Hê-léc canh giữ các tường lũy ngươi. Những người từ Ga-mát phòng thủ các công sự chiến đấu. Khiên của họ treo trên tường lũy ngươi, chúng làm cho người xinh đẹp hoàn hảo.

12Ta-rê-si sai các lái buôn đến mua hàng hóa của ngươi bằng cách trao đổi bạc, sắt, thiếc, và chì. 13Các lái buôn đến từ Gia-van, Tu-banh, và Mê-siếc mang nô lệ và dĩa đồng đen để trao đổi với ngươi.

14Còn Tô-ga-ma đem ngựa chiến, ngựa kéo xe, và la để đổi lấy hàng hóa của ngươi. 15Khách hàng của ngươi đến từ đảo Đê-đan.27:15 Nt Rhodes Nhiều hải đảo là thị trường tốt của ngươi; họ đổi chác với ngươi ngà voi và gỗ mun.

16Người Sy-ri sai các lái buôn đến để mua nhiều mặt hàng tốt của ngươi. Họ trao đổi bằng ngọc lục bảo, hàng sắc tía, hàng thêu, vải gai mịn, san hô, và đá mã não. 17Giu-đa và Ít-ra-ên cũng trao đổi hàng hóa với ngươi, nào là lúa mì từ Mi-nít, trái vả, mật ong, dầu ô-liu, và nhựa thơm.

18Đa-mách giao thương với ngươi vì ngươi có hàng hóa dồi dào, họ đem rượu nho Hên-bôn và len trắng mà đổi chác. 19Người Vê-đan và Gia-van cũng trao đổi hàng hóa với ngươi. Họ đem cho ngươi đồ rèn bằng sắt, quế bì, và thạch xương bồ để đổi chác hàng hóa.

20Người Đê-đan dùng vải làm yên ngựa để trao đổi với ngươi. 21Người A-rập và các vương hầu Kê-đa dùng chiên con, chiên đực, và dê đực để trao đổi hàng hóa của ngươi. 22Các lái buôn Sê-ba và Ra-a-ma tải đến đủ loại hương liệu, ngọc quý, và vàng mà đổi chác.

23Ha-ran, Can-ne, Ê-đen, Sê-ba, A-sy-ri, và Kin-mát cũng chở hàng hóa đến. 24Họ mang vải thượng hạng để trao đổi—vải xanh, đồ thêu, và các tấm thảm nhiều màu sặc sỡ, buộc bằng dây thật chắc. 25Các thương thuyền Ta-rê-si chuyên chở hàng hóa cho ngươi. Thế là ngươi có kho tàng trên đảo!”

Ty-rơ Sụp Đổ

26“Nhưng kìa! Các tay chèo của ngươi

đưa ngươi vào trong bão biển!

Và ngươi bị ngọn gió đông

đánh đắm giữa lòng đại dương!

27Mọi thứ đều mất sạch;

của cải và hàng hóa của ngươi,

các tay chèo và các hoa tiêu ngươi,

các thợ đóng tàu, bọn lái buôn, và quân lính đều tiêu tan.

Trong ngày ngươi sụp đổ,

mọi người trên tàu đều chìm xuống lòng biển.

28Các thành ngươi đều rung chuyển

khi nghe tiếng các hoa tiêu ngươi kêu thét kinh hoàng.

29Các tay chèo đều bỏ thuyền của chúng;

các lính thủy và hoa tiêu bỏ tàu vào đứng trên bờ biển.

30Chúng kêu la vì ngươi

và khóc lóc đắng cay vì ngươi.

Chúng phủ bụi lên đầu

và lăn lộn trong tro tàn.

31Chúng cạo đầu trong sầu khổ vì ngươi

và mặc áo bằng bao bố.

Chúng than khóc đắng cay vì ngươi

và sụt sùi kể lể.

32Chúng đau thương khóc lóc vì ngươi,

chúng đồng thanh hát một khúc ca thương:

‘Có thành nào như thành Ty-rơ,

giờ đây yên lặng dưới đáy đại dương?

33Các hàng hóa trao đổi của ngươi

làm hài lòng nhiều dân tộc.

Mọi vua trên đất

đều trở nên giàu có nhờ ngươi.

34Bây giờ, ngươi là một con tàu tan nát,

chìm sâu trong biển suy vong.

Tất cả hàng hóa và đoàn thủy thủ

đều chìm xuống đáy.

35Tất cả dân cư sống dọc các hải đảo,

đều bàng hoàng cho số phận tồi tệ của ngươi.

Các vua chúa đều khiếp sợ,

mặt nhăn nhó không còn giọt máu.

36Bọn thương gia các nước

đều huýt sáo chê bai,

vì ngươi đã đến ngày tận số kinh hoàng,

đời đời vĩnh viễn diệt vong.’ ”