Deuteronomio 23 – NVI & NUB

Nueva Versión Internacional

Deuteronomio 23:1-25

Exclusión de la asamblea

1No podrá entrar en la asamblea del Señor ningún hombre que tenga aplastados los testículos o mutilado el pene.

2No podrá entrar en la asamblea del Señor quien haya nacido de una unión ilegítima; tampoco podrá hacerlo ninguno de sus descendientes, hasta la décima generación.

3No podrán entrar en la asamblea del Señor los amonitas ni los moabitas, ni ninguno de sus descendientes, hasta la décima generación. 4Porque no te ofrecieron pan y agua cuando cruzaste por su territorio, después de haber salido de Egipto. Además, emplearon a Balán, hijo de Beor, originario de Petor en Aram Najarayin,23:4 Aram Najarayin. Es decir, el noroeste de Mesopotamia. para que te maldijera. 5Sin embargo, por el amor que el Señor tu Dios siente por ti, no quiso el Señor escuchar a Balán y cambió la maldición en bendición. 6Por eso, a lo largo de toda tu existencia, no procurarás ni la paz ni el bienestar de ellos.

7No aborrecerás al edomita, pues es tu hermano. Tampoco aborrecerás al egipcio, porque viviste en su país como extranjero. 8La tercera generación de sus descendientes sí podrá estar en la asamblea del Señor.

Higiene en el campamento

9Cuando tengas que salir en campaña de guerra contra tus enemigos, te mantendrás alejado de impurezas. 10Si alguno de tus hombres queda impuro por causa de una emisión nocturna, saldrá del campamento y se quedará afuera, 11pero se bañará al atardecer y al ponerse el sol podrá volver al campamento.

12Designarás un lugar fuera del campamento donde puedas ir a hacer tus necesidades. 13Como parte de tu equipo tendrás una estaca con la que cavarás un hueco y, luego de hacer tu necesidad, cubrirás tu excremento. 14Porque el Señor tu Dios anda por tu campamento para protegerte y para entregar a tus enemigos en tus manos. Por eso tu campamento debe ser un lugar santo, porque si él ve algo indecente se apartará de ti.

Otras leyes

15Si un esclavo huye de su amo y te pide refugio, no se lo entregues a su amo, 16sino déjalo que viva en medio de ti, en la ciudad que elija y donde se sienta a gusto. Y no lo oprimas.

17Ningún hombre o mujer de Israel se dedicará a la prostitución ritual.

18No lleves a la casa del Señor tu Dios dinero ganado en la prostitución ritual, tanto femenina como masculina;23:18 masculina. Lit. de un perro. no pagues con ese dinero ninguna ofrenda prometida, porque unos y otros son abominables al Señor tu Dios.

19No cobres intereses a tu hermano sobre el dinero, los alimentos o cualquier otra cosa que gane intereses. 20Cóbrale intereses a un extranjero, pero no a un hermano israelita. Así el Señor tu Dios bendecirá todo el trabajo de tus manos en el territorio del que vas a tomar posesión.

21Si haces una promesa al Señor tu Dios, no tardes en cumplirla, porque sin duda él demandará que se la cumplas; si no se la cumples, habrás cometido pecado. 22No serás culpable si evitas hacer una promesa. 23Pero si por tu propia voluntad haces una promesa al Señor tu Dios, cumple fielmente lo que le prometiste.

24Si entras a la viña de tu prójimo, podrás comer todas las uvas que quieras, pero no podrás llevarte nada en tu cesto.

25Si entras al trigal de tu prójimo, podrás arrancar espigas con las manos, pero no cortar el trigo con la hoz.

Swedish Contemporary Bible

5 Moseboken 23:1-25

Tillträde till Guds församling

1Om en mans könsorgan krossats eller skurits av,23:1 Denna rit utfördes ibland som ett offer till avgudarna. får han inte komma in i Herrens församling. 2Ingen som är född i ett förbjudet förhållande23:2 Förbjudet förhållande kan handla om äktenskapsbrott eller incest, ev. kunde det också röra sig om tempelprostitution. får komma in i Herrens församling23:2 Herrens församling är detsamma som Israel. Dessa människor fick inte bli en del av folket och fick inte heller fira gudstjänst med dem. och inte heller hans ättlingar i tio generationer framåt.

3Ingen ammonit eller moabit får någonsin bli en del av Herrens församling, inte ens hans ättling i tionde generationen. 4De tog ju inte emot er och gav er mat och vatten när ni kom från Egypten. De försökte till och med få Bileam23:4 Se 4 Mos 22–24., Beors son från Petor i Aram Naharajim, att förbanna dig. 5Men Herren, din Gud, ville inte höra på Bileam. Istället vände han förbannelsen till välsignelse för dig därför att han älskar dig. 6Du ska aldrig någonsin försöka främja deras lycka och välfärd.

7Du får inte se ner på edoméerna, för de är dina bröder och inte heller på egypterna, eftersom du bodde som främling i deras land. 8Barnbarnen till dem kan få bli en del av Herrens församling.

I fält

9När du ligger ute i krig mot dina fiender, ska du hålla dig borta från allt som är orent. 10Den som blir oren genom att få utlösning under natten måste lämna lägret och inte komma tillbaka 11förrän till kvällen. Då ska han bada och får sedan komma tillbaka till lägret vid solnedgången. 12Det ska finnas en särskild plats utanför lägret där du kan uträtta dina behov. 13Du ska i din personliga utrustning ha en pinne att gräva med, så att du kan göra en grop och efteråt täcka över avföringen. 14Herren, din Gud, vandrar omkring i lägret för att rädda dig och överlämna dina fiender åt dig. Därför ska ditt läger vara heligt. Han vill inte se något motbjudande, för då vänder han sig bort från dig.

Åttonde budet: Stöld

Ytterligare föreskrifter

15Om en slav flyr från sin herre och söker skydd hos dig, ska du inte lämna honom tillbaka till sin herre. 16Låt honom stanna och bo kvar ibland er i den stad som han själv väljer. Behandla honom inte illa.

17Det får inte finnas några tempelprostituerade23:17,18 Prostituerade män och kvinnor som utför fruktbarhetsriter till de kanaaneiska eller mesopotamiska avgudarna. Se 2 Mos 34:12-16. i Israel, vare sig män eller kvinnor. 18De pengar som förtjänas genom prostitution23:18 I grundtexten används olika ord om lönen för manlig resp. kvinnlig prostitution; där kallas pengar för manlig prostitution för ”hundlön”. får inte bäras fram till Herrens, din Guds, hus för att infria ett löfte, för Herren avskyr både manlig och kvinnlig prostitution.

19Du ska inte ta ut ränta när du lånar ut något till din broder, vare sig det gäller pengar, mat eller något annat som man kan låna ut mot ränta. 20Du kan begära ränta av en främling men inte av en broder, för annars välsignar Herren, din Gud, dig inte i allt vad du gör i det land du nu ska erövra.

21När du ger ett löfte till Herren, din Gud, ska du vara noga med att uppfylla det som du har lovat honom för Herren, din Gud, kommer att kräva dig på det du har lovat och du får svara för en synd. 22Om du avstår från att ge något löfte är du inte skyldig, 23men om du lovar något, måste du vara noga med att hålla vad du sagt. Det är du själv som har valt att ge löftet till Herren, din Gud.

24Om du passerar genom din grannes vingård får du äta dig mätt på druvor, men du får inte lägga något i din korg. 25Om du går över en annans åker får du plocka ax, men du får inte använda en skära för att ta något med dig av den växande grödan.