Éxodo 15 – NVI & PCB

Nueva Versión Internacional

Éxodo 15:1-27

El cántico de Moisés

1Entonces Moisés y los israelitas entonaron un cántico en honor del Señor, que decía:

Cantaré al Señor, que se ha coronado de triunfo

arrojando al mar caballos y jinetes.

2El Señor es mi fuerza y mi canción;

¡él es mi salvación!

Él es mi Dios y lo alabaré;

es el Dios de mi padre y lo enalteceré.

3El Señor es un guerrero;

su nombre es el Señor.

4Él arrojó al mar

los carros y el ejército del faraón.

Los mejores oficiales egipcios

se ahogaron en el mar Rojo.

5Las aguas profundas se los tragaron;

como piedras se hundieron en los abismos.

6Tu diestra, Señor, reveló su gran poder;

tu diestra, Señor, despedazó al enemigo.

7Fue tan grande tu victoria

que derribaste a tus oponentes;

diste rienda suelta a tu ardiente ira

y fueron consumidos como rastrojo.

8Bastó un soplo de tu nariz

para que se amontonaran las aguas.

Las olas se levantaron como un muro;

se inmovilizaron las aguas en el fondo del mar.

9«Iré tras ellos y les daré alcance

—alardeaba el enemigo—.

Repartiré sus despojos

hasta quedar hastiado.

¡Desenvainaré la espada

y los destruiré con mi propia mano!».

10Pero con un soplo tuyo se los tragó el mar;

se hundieron como plomo en las aguas turbulentas.

11¿Quién, Señor, se te compara entre los dioses?

¿Quién se te compara en grandeza y santidad?

Tú, Hacedor de maravillas,

nos impresionas con tus portentos.

12Extendiste tu brazo derecho,

¡y se los tragó la tierra!

13Por tu gran amor guías al pueblo que has rescatado;

por tu fuerza los llevas a tu santa morada.

14Las naciones temblarán al escucharlo;

la angustia dominará a los filisteos.

15Los jefes edomitas se llenarán de terror;

temblarán de miedo los jefes de Moab.

Los cananeos perderán el ánimo,

16pues caerá sobre ellos pavor y espanto.

Por tu gran poder, Señor,

quedarán mudos como piedras

hasta que haya pasado tu pueblo,

el pueblo que adquiriste para ti.

17Tú los harás entrar y los plantarás

en el monte que te pertenece;

en el lugar donde tú, Señor, habitas;

en el santuario que tú, Señor, te hiciste.

18¡El Señor reina por siempre y para siempre!

El cántico de Miriam

19Cuando los caballos y los carros del faraón entraron en el mar con sus jinetes,15:19 jinetes. Es decir, los conductores de los carros. el Señor hizo que las aguas se les vinieran encima. Los israelitas, sin embargo, cruzaron el mar sobre tierra seca. 20Entonces Miriam la profetisa, hermana de Aarón, tomó un pandero y, mientras todas las mujeres la seguían danzando y tocando panderos, 21Miriam les cantaba así:

Canten al Señor, que se ha coronado de triunfo

arrojando al mar caballos y jinetes.

Las aguas de Mara y de Elim

22Moisés ordenó a los israelitas que partieran del mar Rojo y se internaran en el desierto de Sur. Y los israelitas anduvieron tres días por el desierto sin hallar agua. 23Llegaron a Mara,15:23 En hebreo, Mara significa amarga. lugar que se llama así porque sus aguas son amargas, y no pudieron apagar su sed allí. 24Comenzaron entonces a murmurar en contra de Moisés y preguntaban: «¿Qué vamos a beber?». 25Moisés clamó al Señor y él le mostró un pedazo de madera, el cual echó Moisés al agua y al instante el agua se volvió dulce.

En ese lugar el Señor los puso a prueba y les dio una regla como norma de conducta. 26Les dijo: «Yo soy el Señor su Dios. Si escuchan mi voz y hacen lo que yo considero justo, y si cumplen mis mandamientos y estatutos, no traeré sobre ustedes ninguna de las enfermedades que traje sobre los egipcios. Yo soy el Señor que les devuelve la salud».

27Después los israelitas llegaron a Elim, donde había doce manantiales y setenta palmeras, y acamparon allí, cerca del agua.

Persian Contemporary Bible

خروج 15:1-27

سرود موسی

1آنگاه موسی و بنی‌اسرائيل در ستايش خداوند اين سرود را خواندند:

خداوند را می‌سراييم كه شكوهمندانه پيروز شده است،

او اسبها و سوارانشان را به دريا افكنده است.

2خداوند قوت و سرود و نجات من است.

او خدای من است، پس او را ستايش می‌كنم.

او خدای نياكان من است، پس او را تجليل می‌نمايم.

3او جنگاور است و نامش خداوند می‌باشد.

4خداوند، لشكر و عرابه‌های فرعون

را به دريا سرنگون كرد.

مبارزان برگزيدهٔ مصر در دريای سرخ غرق شدند.

5آبهای دريا آنها را پوشاندند،

و آنها مانند سنگ به اعماق آب فرو رفتند.

6دست راست تو ای خداوند، قدرت عظيمی دارد.

به نيروی دستت، دشمنانت را در هم كوبيدی.

7با عظمت شكوهت دشمنان را نابود ساختی،

آتش خشم تو، ايشان را همچون كاه سوزانيد.

8تو بر دريا دميدی و آن را شكافتی،

آبها مانند ديوار ايستاد و عمق دريا خشک گرديد.

9دشمن گفت: «ايشان را تعقيب می‌كنم،

آنها را می‌گيرم و با شمشيرم هلاک می‌كنم،

ثروتشان را تقسيم كرده، هر چه بخواهم برای خود برمی‌دارم.»

10اما تو ای خداوند، چون بر دريا دميدی

موجها يكباره آنها را پوشانيد،

همگی مثل سرب در دريای خروشان غرق شدند.

11كيست مانند تو ای خداوند در ميان خدايان؟

كيست مثل تو عظيم در قدوسيت؟

كيست كه مانند تو بتواند كارهای مهيب و عجيب انجام دهد؟

12چون دست راست خود را دراز كردی،

زمين، دشمنان ما را بلعيد.

13قوم خود را كه بازخريد نموده‌ای

با رحمت خود رهبری خواهی فرمود.

تو آنها را با قدرت خود

به سرزمين مقدست هدايت خواهی كرد.

14قومها وقتی اين را بشنوند مضطرب خواهند شد،

ساكنان فلسطين از ترس خواهند لرزيد،

15اميران ادوم وحشت خواهند كرد،

بزرگان موآب خواهند لرزيد.

وحشت، مردم كنعان را فرو خواهد گرفت.

16ترس و دلهره بر ايشان غلبه خواهد كرد.

ای خداوند از قدرت تو، آنها چون سنگ، خاموش خواهند ايستاد،

تا قوم تو كه آنها را خريده‌ای از كنار ايشان بگذرند.

17ای خداوند، تو ايشان را به كوه مقدس خود بياور

و در جايی كه برای سكونت خود انتخاب كرده‌ای

و خانهٔ خود را در آن ساخته‌ای، ساكن ساز.

18خداوندا، تو تا ابد سلطنت خواهی كرد.

19وقتی اسبهای فرعون با عرابه‌ها و سوارانش به دنبال اسرائيلی‌ها وارد دريا شدند، خداوند آب دريا را بر ايشان برگردانيد، اما اسرائيلی‌ها از ميان دريا به خشكی رسيدند.

سرود مريم

20پس از خواندن اين سرود، مريم نبيه، خواهر هارون دف به دست گرفت و به رقصيدن پرداخت و زنان ديگر نيز به دنبال وی چنين كردند، 21و مريم اين سرود را خطاب به ايشان خواند:

«خداوند را بسراييد كه شكوهمندانه پيروز شده است،

او اسبها و سوارانشان را به دريا افكنده است.»

آب تلخ

22موسی قوم اسرائيل را از دريای سرخ حركت داد و به طرف صحرای شور هدايت كرد. ولی در آن صحرا پس از سه روز راهپيمايی، قطره‌ای آب نيافتند. 23سپس آنها به ماره رسيدند، ولی از آب آنجا نيز نتوانستند بنوشند، چون تلخ بود. (از اين جهت آن مكان را ماره يعنی «تلخ» ناميدند.) 24مردم غرغر كنان به موسی گفتند: «ما تشنه‌ايم؛ چه بنوشيم؟»

25موسی نزد خداوند دعا كرد و خداوند درختی به او نشان داد و فرمود: «اين درخت را در آب ماره بينداز تا آب آن شيرين شود.» موسی چنين كرد و آب، شيرين شد.

در ماره، خداوند دستوراتی به قوم اسرائيل داد تا اطاعت آنها را بيازمايد. 26او فرمود: «اگر دستورات و احكام مرا كه خداوند، خدای شما هستم اطاعت كنيد و آنچه را كه در نظر من پسنديده است بجا آوريد، از تمام مرضهايی كه مصريان را بدان دچار ساختم در امان خواهيد ماند، زيرا من، خداوند، شفا دهندهٔ شما هستم.»

27سپس بنی‌اسرائيل به ايليم آمدند. در آنجا دوازده چشمه و هفتاد درخت خرما بود؛ پس در كنار چشمه‌ها خيمه زدند.