O Cuidado do Senhor por Judá
1Peça ao Senhor chuva de primavera,
pois é o Senhor quem faz o trovão,
quem envia a chuva aos homens
e lhes dá as plantas do campo.
2Porque os ídolos falam mentiras,
os adivinhadores têm falsas visões
e contam sonhos enganadores;
o consolo que trazem é vão.
Por isso o povo vagueia como ovelhas
aflitas pela falta de um pastor.
3“Contra os pastores acende-se a minha ira,
e contra os líderes eu agirei.”
Porque o Senhor dos Exércitos
cuidará de seu rebanho, o povo de Judá,
ele fará dele o seu vigoroso cavalo de guerra.
4Dele virão a pedra fundamental e a estaca da tenda,
o arco da batalha e os governantes.
5Juntos serão10.4,5 Ou governará, todos eles juntos. 5 Eles serão como guerreiros
que pisam a lama das ruas na batalha.
Lutarão e derrubarão os cavaleiros
porque o Senhor estará com eles.
6“Assim, eu fortalecerei a tribo de Judá
e salvarei a casa de José.
Eu os restaurarei
porque tenho compaixão deles.
Eles serão como se eu nunca os tivesse rejeitado,
porque eu sou o Senhor, o Deus deles
e lhes responderei.
7Efraim será como um homem poderoso;
seu coração se alegrará como se fosse com vinho,
seus filhos o verão e se alegrarão;
seus corações exultarão no Senhor.
8Assobiarei para eles e os ajuntarei,
pois eu já os resgatei.
Serão numerosos como antes.
9Embora eu os espalhe por entre os povos de terras distantes,
eles se lembrarão de mim.
Criarão seus filhos e voltarão.
10Eu os farei retornar do Egito
e os ajuntarei de volta da Assíria.
Eu os levarei para as terras de Gileade e do Líbano,
e mesmo assim não haverá espaço suficiente para eles.
11Vencerei o mar da aflição,
ferirei o mar revoltoso,
e as profundezas do Nilo se secarão.
O orgulho da Assíria será abatido
e o poder do Egito será derrubado.
12Eu os fortalecerei no Senhor,
e em meu nome marcharão”,
diz o Senhor.
Domnul va avea grijă de Israel
1Cereți de la Domnul ploaie,
ploaie târzie1 Sau: ploaie primăvăratică, sezonul ploios în Canaan începând în octombrie și sfârșindu‑se în aprilie..
Domnul face norii de furtună.1 Sau: fulgerele.
El le dă oamenilor ploaie îmbelșugată
și fiecăruia îi dă un câmp roditor.
2Căci terafimii2 Idoli ai casei, așa cum erau penații în mitologia etruscă și romană. rostesc nelegiuirea,
iar cei care practică divinația2 Pentru divinație, vezi nota de la Deut. 18:10. văd o minciună.
Ei spun vise amăgitoare
și mângâie cu deșertăciunea.
De aceea, poporul rătăcește ca o turmă,
suferă pentru că nu este niciun păstor.
3„Mânia Mea s‑a dezlănțuit împotriva păstorilor
și îi voi pedepsi pe țapi3 Cu sensul de: conducători..
Căci Domnul Oștirilor Își cercetează turma,
Casa lui Iuda,
și o va face asemenea calului Său
maiestuos în luptă.
4Din Iuda4 Lit.: el. va ieși piatra din capul unghiului,
din el va ieși țărușul,
din el va ieși arcul de război,
din el vor ieși toți stăpânitorii laolaltă.
5Ei4-5 Sau: conducătorii. / Împreună, ei. vor fi ca vitejii
care bătătoresc noroiul ulițelor în luptă.
Ei se vor lupta, căci Domnul este cu ei,
și îi vor face de rușine pe călăreți.
6Voi întări Casa lui Iuda
și voi izbăvi Casa lui Iosif6 Cu referire la Israel (Regatul de Nord), în care dominant era tribul lui Efraim, unul dintre descendenții lui Iosif..
Îi voi aduce înapoi,
pentru că Îmi este milă de ei
și vor fi ca și cum nu i‑aș fi respins,
căci Eu sunt Domnul Dumnezeul lor,
și Eu le voi răspunde.
7Efraimiții vor fi ca niște viteji
și inima lor se va bucura ca de vin.
Fiii lor vor vedea aceasta și se vor bucura,
iar inima lor se va veseli în Domnul.
8Le voi da un semnal8 Sau: le voi fluiera, legat de metafora păstorului. și‑i voi aduna,
căci i‑am răscumpărat;
vor fi la fel de numeroși cum erau odinioară.
9Chiar dacă îi voi împrăștia printre popoare
și acolo, departe, ei își vor aminti de Mine.
Ei și fiii lor vor trăi
și se vor întoarce.
10Eu îi voi aduce înapoi din țara Egiptului
și îi voi aduna din Asiria.
Îi voi aduce în Ghilad și în Liban
și nu le va mai ajunge teritoriul.
11Ei vor trece prin marea necazului;
vor lovi în valurile mării
și toate adâncimile Nilului vor fi uscate.
Mândria Asiriei va fi doborâtă
și sceptrul Egiptului va fi îndepărtat.
12Îi voi întări în Domnul
și în Numele Lui vor umbla“, zice Domnul.