Salmo 99 Os salmos 9 e 10 talvez tenham sido originalmente um único poema, organizado em ordem alfabética, no hebraico. Na Septuaginta constituem um único salmo.
Para o mestre de música. De acordo com muth-laben9.0 Expressão de sentido desconhecido. Tradicionalmente: De acordo com a melodia A Morte para o Filho.. Salmo davídico.
1Senhor, quero dar-te graças de todo o coração
e falar de todas as tuas maravilhas.
2Em ti quero alegrar-me e exultar,
e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3Quando os meus inimigos contigo se defrontam,
tropeçam e são destruídos.
4Pois defendeste o meu direito e a minha causa;
em teu trono te assentaste,
julgando com justiça.
5Repreendeste as nações e destruíste os ímpios;
para todo o sempre apagaste o nome deles.
6O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre;
desarraigaste as suas cidades;
já não há quem delas se lembre.
7O Senhor reina para sempre;
estabeleceu o seu trono para julgar.
8Ele mesmo julga o mundo com justiça;
governa os povos com retidão.
9O Senhor é refúgio para os oprimidos,
uma torre segura na hora da adversidade.
10Os que conhecem o teu nome confiam em ti,
pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião;
proclamem entre as nações os seus feitos.
12Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece;
ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13Misericórdia, Senhor!
Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam.
Salva-me das portas da morte,
14para que, junto às portas da cidade9.14 Hebraico: filha. de Sião,
eu cante louvores a ti
e ali exulte em tua salvação.
15Caíram as nações na cova que abriram;
os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16O Senhor é conhecido pela justiça que executa;
os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio9.16 Hebraico: Higaion.. Pausa
17Voltem os ímpios ao pó9.17 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por sepultura, profundezas ou morte.,
todas as nações que se esquecem de Deus!
18Mas os pobres nunca serão esquecidos,
nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19Levanta-te, Senhor!
Não permitas que o mortal triunfe!
Julgadas sejam as nações na tua presença.
20Infunde-lhes terror, Senhor;
saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David.
1I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
2I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
3When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
4For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.9.4 maintained…: Heb. made my judgment9.4 judging right: Heb. judging in righteousness
5Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
6O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.9.6 O thou…: or, The destructions of the enemy are come to a perpetual end: and their cities hast thou destroyed, etc
7But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
8And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
9The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.9.9 a refuge: Heb. an high place
10And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
11Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
12When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.9.12 humble: or, afflicted
13Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
14That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
15The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
16The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.9.16 Higgaion: that is, Meditation
17The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
18For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
19Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
20Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.