Salmos 81 – NVI-PT & LCB

Nova Versão Internacional

Salmos 81:1-16

Salmo 81

Para o mestre de música. De acordo com a melodia Os Lagares. Da família de Asafe.

1Cantem de alegria a Deus, nossa força;

aclamem o Deus de Jacó!

2Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim,

toquem a lira e a harpa melodiosa.

3Toquem a trombeta na lua nova

e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;

4porque este é um decreto para Israel,

uma ordenança do Deus de Jacó,

5que ele estabeleceu como estatuto para José,

quando atacou o Egito.

Ali ouvimos uma língua81.5 Ou voz que não conhecíamos.

6Ele diz: “Tirei o peso dos seus ombros;

suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.

7Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei,

do esconderijo dos trovões lhes respondi;

eu os pus à prova nas águas de Meribá81.7 Meribá significa rebelião.. Pausa

8“Ouça, meu povo, as minhas advertências;

se tão somente você me escutasse, ó Israel!

9Não tenha deus estrangeiro no seu meio;

não se incline perante nenhum deus estranho.

10Eu sou o Senhor, o seu Deus,

que o tirei da terra do Egito.

Abra a sua boca, e eu o alimentarei.

11“Mas o meu povo não quis ouvir-me;

Israel não quis obedecer-me.

12Por isso os entreguei ao seu coração obstinado,

para seguirem os seus próprios planos.

13“Se o meu povo apenas me ouvisse,

se Israel seguisse os meus caminhos,

14com rapidez eu subjugaria os seus inimigos

e voltaria a minha mão contra os seus adversários!

15Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele

e receberiam um castigo perpétuo.

16Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo,

e com o mel da rocha eu o satisfaria”.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 81:1-16

Zabbuli 81

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Asafu.

181:1 Zab 66:1Mumuyimbire nnyo n’essanyu Katonda amaanyi gaffe;

muyimuse waggulu amaloboozi gammwe eri Katonda wa Yakobo!

281:2 a Kuv 15:20 b Zab 92:3Mutandike okuyimba, mukube ebitaasa

n’ennanga evuga obulungi ey’enkoba awamu n’entongooli.

3Mufuuwe eŋŋombe ng’omwezi gwakaboneka,

era mugifuuwe nga gwa ggabogabo, ku lunaku olw’embaga yaffe.

4Ekyo kye kiragiro eri Isirayiri,

lye tteeka lya Katonda wa Yakobo.

581:5 a Kuv 11:4 b Zab 114:1Yaliteekera Yusufu,

Katonda bwe yalumba ensi ya Misiri;

gye nawulirira olulimi olwannema okutegeera.

681:6 Is 9:4“Nnamutikkula omugugu okuva ku kibegabega kye;

n’emikono gye ne ngiwummuza okusitula ebisero.

781:7 a Kuv 2:23; Zab 50:15 b Kuv 19:19 c Kuv 17:7Mwankoowoola nga muli mu nnaku ne mbadduukirira ne mbawonya,

nabaanukulira mu kubwatuka mu kire;

ne mbagezesa ku mazzi ag’e Meriba.

881:8 Zab 50:7Muwulire, mmwe abantu bange, nga mbalabula.

Singa onompuliriza, ggwe Isirayiri!

981:9 Kuv 20:3; Ma 32:12; Is 43:12Temubeeranga na katonda mulala,

wadde okuvuunamira katonda omulala yenna.

1081:10 a Kuv 20:2 b Zab 107:9Nze Mukama Katonda wo,

eyakuggya mu nsi y’e Misiri.

Yasamya akamwa ko, nange nnaakajjuza.

1181:11 Kuv 32:1-6“Naye abantu bange tebampuliriza;

Isirayiri teyaŋŋondera.

1281:12 Bik 7:42; Bar 1:24Nange ne mbawaayo eri obujeemu bw’omutima gwabwe,

okugoberera ebyo bye baagala.

1381:13 Ma 5:29; Is 48:18“Singa abantu bange bampuliriza;

singa Isirayiri agondera ebiragiro byange,

1481:14 a Zab 47:3 b Am 1:8mangwago nandirwanyisizza abalabe baabwe,

ne mbawangula.

15Abo abakyawa Mukama ne beegonza gy’ali;

ekibonerezo kyabwe kya mirembe gyonna.

1681:16 Ma 32:14Naye ggwe, Isirayiri, nandikuliisizza eŋŋaano esingira ddala obulungi,

ne nkukkusa omubisi gw’enjuki nga guva mu lwazi.”