Salmos 61 – NVI-PT & HCV

Nova Versão Internacional

Salmos 61:1-8

Salmo 61

Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Davídico.

1Ouve o meu clamor, ó Deus;

atenta para a minha oração.

2Desde os confins da terra eu clamo a ti

com o coração abatido;

põe-me a salvo na rocha mais alta do que eu.

3Pois tu tens sido o meu refúgio,

uma torre forte contra o inimigo.

4Para sempre anseio habitar na tua tenda

e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa

5Pois ouviste os meus votos, ó Deus;

deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome.

6Prolonga os dias do rei,

por muitas gerações os seus anos de vida.

7Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus;

envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.

8Então sempre cantarei louvores ao teu nome,

cumprindo os meus votos cada dia.

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 61:1-8

स्तोत्र 61

संगीत निर्देशक के लिये. तार वाद्यों की संगत के साथ. दावीद की रचना

1परमेश्वर, मेरे चिल्लाने को सुनिए;

मेरी प्रार्थना पर ध्यान दीजिए.

2मैं पृथ्वी की छोर से आपको पुकार रहा हूं,

आपको पुकारते-पुकारते मेरा हृदय डूबा जा रहा है;

मुझे उस उच्च, अगम्य चट्टान पर खड़ा कीजिए जिसमें मेरी सुरक्षा है.

3शत्रुओं के विरुद्ध मेरे लिए आप एक सुदृढ़ स्तंभ,

एक आश्रय-स्थल रहे हैं.

4मेरी लालसा है कि मैं आपके आश्रय में चिरकाल निवास करूं

और आपके पंखों की छाया में मेरी सुरक्षा रहे.

5परमेश्वर, आपने मेरी मन्‍नतें सुनी हैं;

आपने मुझे वह सब प्रदान किया है, जो आपके श्रद्धालुओं का निज भाग होता है.

6आप राजा को आयुष्मान करेंगे,

उनकी आयु के वर्ष अनेक पीढ़ियों के तुल्य हो जाएंगे.

7परमेश्वर की उपस्थिति में वह सदा-सर्वदा सिंहासन पर विराजमान रहेंगे;

उनकी सुरक्षा के निमित्त आप अपने करुणा-प्रेम एवं सत्य को प्रगट करें.

8तब मैं आपकी महिमा का गुणगान करूंगा

और दिन-प्रतिदिन अपनी मन्‍नतें पूरी करता रहूंगा.