Salmo 57
Para o mestre de música. De acordo com a melodia Não Destruas. Poema epigráfico davídico. Quando Davi fugiu de Saul para a caverna.
1Misericórdia, ó Deus; misericórdia,
pois em ti a minha alma se refugia.
Eu me refugiarei à sombra das tuas asas,
até que passe o perigo.
2Clamo ao Deus Altíssimo,
a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
3Dos céus ele me envia a salvação,
põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa
Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
4Estou em meio a leões,
ávidos para devorar;
seus dentes são lanças e flechas,
sua língua é espada afiada.
5Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus!
Sobre toda a terra esteja a tua glória!
6Preparam armadilhas para os meus pés;
fiquei muito abatido.
Abriram uma cova no meu caminho,
mas foram eles que nela caíram. Pausa
7Meu coração está firme, ó Deus,
meu coração está firme;
cantarei ao som de instrumentos!
8Acorde, minha alma!
Acordem, harpa e lira!
Vou despertar a alvorada!
9Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações;
cantarei teus louvores entre os povos.
10Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus;
a tua fidelidade vai até as nuvens.
11Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus!
Sobre toda a terra esteja a tua glória!
Zabbuli 57
Ya Mukulu wa Bayimbi. Ku ddoboozi, “Tozikiriza.” Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka Sawulo, n’alaga mu mpuku.
157:1 a Zab 2:12 b Zab 17:8 c Is 26:20Onsaasire, Ayi Katonda, onsaasire,
kubanga neesiga ggwe.
Nzija kwekweka mu kisiikirize ky’ebiwaawaatiro byo
okutuusa okuzikirira bwe kulikoma.
257:2 Zab 138:8Nkoowoola Katonda Ali Waggulu Ennyo,
Katonda atuukiriza bye yantegekera.
357:3 a Zab 18:9, 16 b Zab 56:1 c Zab 40:11Alisinzira mu ggulu n’andokola,
n’amponya abo abampalana.
Katonda anandaganga obwesigwa bwe n’okwagala kwe okutaggwaawo.
457:4 a Zab 35:17 b Zab 55:21; Nge 30:14Mbeera wakati mu mpologoma,
nsula mu bisolo ebirya abaana b’abantu.
Amannyo g’abalabe bange gali ng’amafumu n’obusaale.
Ennimi zaabwe ziri ng’ebitala ebyogi.
557:5 Zab 108:5Ayi Katonda, ogulumizibwenga okusinga eggulu;
n’ekitiibwa kyo kibune ensi yonna.
657:6 a Zab 145:14 b Zab 35:7 c Zab 7:15; Nge 28:10Baatega ekitimba mu kkubo lyange,
ne ntya nnyo;
ne basimamu obunnya,
ate bo bennyini ne babugwamu.
757:7 Zab 108:1Omutima gwange munywevu, Ayi Katonda,
omutima gwange munywevu.
Nnaakutenderezanga n’ennyimba.
857:8 Zab 16:9; 30:12; 150:3Zuukuka, ggwe omwoyo gwange!
Zuukuka ggwe ennanga ey’enkoba, naawe entongooli,
ndyoke nnyimbe okukeesa obudde.
9Ayi Mukama, ndikwebaza mu mawanga;
ndiyimba nga nkutendereza mu bantu.
1057:10 Zab 36:5; 103:11Kubanga okwagala kwo kungi nnyo, kutuuka ne ku ggulu;
n’obwesigwa bwo butuuka ku bire.
1157:11 nny 5Ogulumizibwenga, Ayi Katonda, okusinga eggulu;
n’ekitiibwa kyo kibune ensi yonna.